Übersetzung für "In competition" in Deutsch
In
these
cases
we
are
in
competition
with
others.
In
diesen
Fällen
stehen
wir
im
Wettbewerb
mit
anderen.
Europarl v8
It
promotes
free
competition
in
the
area
of
air
services.
Es
fördert
den
freien
Wettbewerb
im
Bereich
der
Luftverkehrsdienste.
Europarl v8
Only
then
will
it
be
possible
to
reduce
distortions
in
international
competition.
Nur
dann
wird
es
möglich
sein,
Verzerrungen
im
internationalen
Wettbewerb
zu
verringern.
Europarl v8
On
the
other
hand,
there
is
no
real
competition
in
the
credit
rating
agency
sector.
Einerseits
gibt
es
auf
dem
Sektor
der
Rating-Agenturen
keinen
echten
Wettbewerb.
Europarl v8
That
is
why
you
must
establish
fair
competition
in
the
transport
sector
too.
Deshalb
müssen
Sie
fairen
Wettbewerb
auch
im
Verkehrssektor
erreichen!
Europarl v8
The
directive
covers
industrial
laboratories,
after
all,
and
therefore
competition
in
the
field
of
biotechnology.
Die
Richtlinie
bezieht
sich
nämlich
auf
Industriebetriebe
und
daher
auf
Wettbewerbsbedingungen
im
Biotechnologiesektor.
Europarl v8
This
also
has
repercussions
in
terms
of
competition
and
public
procurement.
Das
gilt
nicht
zuletzt
im
Hinblick
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
die
öffentliche
Finanzierung.
Europarl v8
However,
with
it
we
must
guarantee
a
level
playing
field
in
terms
of
competition.
Allerdings
müssen
wir
dabei
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
gewährleisten.
Europarl v8
Export
growth
is
not
sufficient
to
offset
the
increasing
competition
in
the
sector.
Der
Exportzuwachs
kann
den
Wettbewerbsdruck
in
diesem
Sektor
nicht
ausgleichen.
DGT v2019
On
the
other
hand,
however,
we
must
also
succeed
in
international
competition.
Auf
der
anderen
Seite
müssen
wir
aber
auch
im
internationalen
Wettbewerb
bestehen.
Europarl v8
In
this
competition
with
other
industrial
centres,
we
are
disadvantaged
by
two
serious
drawbacks.
Im
Wettbewerb
mit
anderen
Industriezentren
sind
wir
durch
zwei
wesentliche
Hindernisse
benachteiligt.
Europarl v8
Europe
needs
to
succeed
in
the
global
competition
for
investment.
Europa
muß
sich
im
weltweiten
Kampf
um
Investitionen
behaupten.
Europarl v8
This
should
also
be
reflected
in
EU
competition
policy.
Auch
das
sollte
sich
in
der
Wettbewerbspolitik
der
EU
widerspiegeln.
Europarl v8
Unfair
competition
in
the
area
of
company
taxation
must
be
eliminated.
Der
unlautere
Wettbewerb
im
Bereich
der
Unternehmensbesteuerung
muß
abgebaut
werden.
Europarl v8
Otherwise
aid
for
maize
will
distort
competition
in
the
single
market.
Im
übrigen
führen
die
Beihilfen
für
Mais
zu
einer
Wettbewerbsverzerrung
auf
dem
Binnenmarkt.
Europarl v8
The
companies
involved
in
the
competition
have
also
been
informed
directly.
Die
am
Wettbewerb
beteiligten
Unternehmen
wurden
bereits
direkt
informiert.
Europarl v8