Übersetzung für "In civilian life" in Deutsch
I
just
want
to
know
what
you
did
in
civilian
life.
Ich
will
nur
wissen,
was
Sie
als
Zivilist
gemacht
haben.
OpenSubtitles v2018
Whoever
we
are
in
civilian
life.
Egal,
was
wir
im
Leben
sind.
OpenSubtitles v2018
Dax,
who
was
a
criminal
defense
lawyer
in
civilian
life,
volunteers
to
defend
the
men
at
their
court-martial.
Dax,
der
im
Zivilberuf
Anwalt
ist,
übernimmt
die
Verteidigung.
Wikipedia v1.0
God
knows
what
the
fellow
will
do
in
civilian
life.
Weiß
Gott,
was
der
Kerl
im
Zivilleben
macht.
OpenSubtitles v2018
It
manifests
itself
in
civilian
life,
not
battle
conditions.
Es
tritt
im
Zivilleben
auf,
nicht
in
Kampfeinsätzen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I'm
a
parole
officer
in
civilian
life.
Ja,
ich
bin
ein
Bewährungshelfer
im
Zivilleben.
OpenSubtitles v2018
The
retired
chief
petty
officer,
who
never
could
make
it
back
in
civilian
life.
Der
Obermaat
im
Ruhestand,
der
es
niemals
ins
bürgerliche
Leben
zurückgeschafft
hat.
QED v2.0a
We
already
face
enough
violence
in
civilian
life.
Wir
haben
schon
genug
Gewalt
im
zivilen
Leben.
ParaCrawl v7.1
The
above
astronomical
calendars
used
mostly
in
civilian
life.
Die
oben
genannten
astronomischen
Kalender
vor
allem
im
zivilen
Leben
verwendet.
ParaCrawl v7.1
It
is
used
for
global
positioning
and
is
now
also
used
in
civilian
life.
Es
dient
zur
weltweiten
Positionsbestimmung
und
wird
mittlerweile
auch
im
zivilen
Leben
genutzt.
ParaCrawl v7.1
I
was
an
engineer
in
civilian
life."
Im
Zivilberuf
bin
ich
nämlich
Ingenieur."
ParaCrawl v7.1
They
must
be
allowed
to
take
part
in
the
government,
in
parliamentary
work
and
in
civilian
life.
Sie
müssen
sich
an
der
Regierung,
an
der
Parlamentsarbeit
und
am
zivilen
Leben
beteiligen
dürfen.
Europarl v8
In
civilian
life,
it
means
putting
your
friends'
well-being
above
your
own.
Bei
den
Zivilisten
bedeutet
es,
das
Wohl
deines
Freundes,
über
deins
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
In
civilian
life,
he
remained
a
member
of
the
U.
S.
Army
Reserve
and
later
retired
as
a
lieutenant
colonel.
Im
Zivilleben
blieb
er
Mitglied
der
Army
Reserve
und
schied
später
als
Lieutenant
Colonel
aus.
WikiMatrix v1
In
all
religions,
just
as
in
civilian
life,
there
are
bad
adherents
and
good
ones.
In
allen
Religionen,
genau
wie
im
zivilen
Leben,
gibt
es
schlechte
Anhänger
und
gute.
ParaCrawl v7.1
In
civilian
life
he
worked
as
a
salesman
and
resided
in
Heidelberg
with
his
wife
and
children.
Er
war
im
zivilen
Leben
Kaufmann
und
wohnte
mit
Frau
und
Kindern
in
Heidelberg.
ParaCrawl v7.1
As
well
as
being
pastors,
bishops
and
priests
became
points
of
reference
in
civilian
life.
Die
Bischöfe
und
die
Priester
sind
nicht
nur
Seelenhirten,
sondern
auch
Bezugspunkte
des
zivilen
Lebens.
ParaCrawl v7.1
What
if
this
young
man
is
against
the
interference
of
this
institution
in
civilian
life
and
Egyptian
politics?
Was,
wenn
dieser
junge
Mann
dagegen
ist,
dass
diese
Einrichtung
in
das
zivile
und
politische
Leben
Ägyptens
eingreift?!
GlobalVoices v2018q4
But,
fortunately,
there
was
an
American...missionary
living
close
by
who
was
actually
a,
uh,
skilled,
uh,
plastic
surgeon
in
civilian
life.
Aber
in
der
Nähe
lebte
ein
amerikanischer
Missionar,
der
im
Privatleben
ein
sehr
guter
plastischer
Chirurg
war...
OpenSubtitles v2018
Well,
I
had
the
same
hobby
in
civilian
life.
Im
zivilen
Leben
hatte
ich
das
gleiche
Hobby.
Vergessen
Sie
es.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
the
upside
is,
here
in
civilian
life,
we
can
afford
a
better
grade
of
whiskey.
Natürlich
ist
der
Vorteil
hier
im
zivilen
Leben,
dass
wir
uns
einen
besseren
Whiskey
leisten
können.
OpenSubtitles v2018
Many
NASA
technologies
developed
for
space
are
now
widely
used
in
civilian
life,
from
memory
foam
in
mattresses
to
freeze-dried
food,
to
LEDs
in
cancer
treatment.
Viele
NASA-Technologien,
die
für
den
Weltraum
entwickelt
wurden,
werden
heute
im
Alltag
verwendet,
von
viskoelastischen
Schaummatratzen
über
gefriergetrocknetes
Essen
bis
hin
zu
LED-Leuchten
zur
Krebsbehandlung.
TED2020 v1