Übersetzung für "In civilian life" in Deutsch

I just want to know what you did in civilian life.
Ich will nur wissen, was Sie als Zivilist gemacht haben.
OpenSubtitles v2018

Whoever we are in civilian life.
Egal, was wir im Leben sind.
OpenSubtitles v2018

Dax, who was a criminal defense lawyer in civilian life, volunteers to defend the men at their court-martial.
Dax, der im Zivilberuf Anwalt ist, übernimmt die Verteidigung.
Wikipedia v1.0

God knows what the fellow will do in civilian life.
Weiß Gott, was der Kerl im Zivilleben macht.
OpenSubtitles v2018

It manifests itself in civilian life, not battle conditions.
Es tritt im Zivilleben auf, nicht in Kampfeinsätzen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I'm a parole officer in civilian life.
Ja, ich bin ein Bewährungshelfer im Zivilleben.
OpenSubtitles v2018

The retired chief petty officer, who never could make it back in civilian life.
Der Obermaat im Ruhestand, der es niemals ins bürgerliche Leben zurückgeschafft hat.
QED v2.0a

We already face enough violence in civilian life.
Wir haben schon genug Gewalt im zivilen Leben.
ParaCrawl v7.1

The above astronomical calendars used mostly in civilian life.
Die oben genannten astronomischen Kalender vor allem im zivilen Leben verwendet.
ParaCrawl v7.1

It is used for global positioning and is now also used in civilian life.
Es dient zur weltweiten Positionsbestimmung und wird mittlerweile auch im zivilen Leben genutzt.
ParaCrawl v7.1

I was an engineer in civilian life."
Im Zivilberuf bin ich nämlich Ingenieur."
ParaCrawl v7.1

They must be allowed to take part in the government, in parliamentary work and in civilian life.
Sie müssen sich an der Regierung, an der Parlamentsarbeit und am zivilen Leben beteiligen dürfen.
Europarl v8

In civilian life, it means putting your friends' well-being above your own.
Bei den Zivilisten bedeutet es, das Wohl deines Freundes, über deins zu stellen.
OpenSubtitles v2018

In civilian life, he remained a member of the U. S. Army Reserve and later retired as a lieutenant colonel.
Im Zivilleben blieb er Mitglied der Army Reserve und schied später als Lieutenant Colonel aus.
WikiMatrix v1

In all religions, just as in civilian life, there are bad adherents and good ones.
In allen Religionen, genau wie im zivilen Leben, gibt es schlechte Anhänger und gute.
ParaCrawl v7.1

In civilian life he worked as a salesman and resided in Heidelberg with his wife and children.
Er war im zivilen Leben Kaufmann und wohnte mit Frau und Kindern in Heidelberg.
ParaCrawl v7.1

As well as being pastors, bishops and priests became points of reference in civilian life.
Die Bischöfe und die Priester sind nicht nur Seelenhirten, sondern auch Bezugspunkte des zivilen Lebens.
ParaCrawl v7.1

What if this young man is against the interference of this institution in civilian life and Egyptian politics?
Was, wenn dieser junge Mann dagegen ist, dass diese Einrichtung in das zivile und politische Leben Ägyptens eingreift?!
GlobalVoices v2018q4

But, fortunately, there was an American...missionary living close by who was actually a, uh, skilled, uh, plastic surgeon in civilian life.
Aber in der Nähe lebte ein amerikanischer Missionar, der im Privatleben ein sehr guter plastischer Chirurg war...
OpenSubtitles v2018

Well, I had the same hobby in civilian life.
Im zivilen Leben hatte ich das gleiche Hobby. Vergessen Sie es.
OpenSubtitles v2018

Of course, the upside is, here in civilian life, we can afford a better grade of whiskey.
Natürlich ist der Vorteil hier im zivilen Leben, dass wir uns einen besseren Whiskey leisten können.
OpenSubtitles v2018

Many NASA technologies developed for space are now widely used in civilian life, from memory foam in mattresses to freeze-dried food, to LEDs in cancer treatment.
Viele NASA-Technologien, die für den Weltraum entwickelt wurden, werden heute im Alltag verwendet, von viskoelastischen Schaummatratzen über gefriergetrocknetes Essen bis hin zu LED-Leuchten zur Krebsbehandlung.
TED2020 v1