Übersetzung für "In another way" in Deutsch

So the Commission should improve the text of the directive in another way.
Die Kommission könnte also diesen Richtlinientext in eine andere Richtung verbessern.
Europarl v8

If you are provoked, you should respond in another way, not by bombing.
Wenn man provoziert wird, sollte man anders als mit Bomben reagieren.
Europarl v8

Perhaps that can be found in another way.
Vielleicht lässt sie sich auf anderem Wege finden.
Europarl v8

Iraq differs from Vietnam in another way as well.
Aber auch in anderer Weise unterscheidet sich der Irak von Vietnam.
News-Commentary v14

Yet, in another way, the Security Council resolution was a disappointment.
In anderer Weise freilich war die Resolution des Sicherheitsrates eine Enttäuschung.
News-Commentary v14

Is the integration carried out in another way?
Wird die Integration in einer anderen Art und Weise durchgeführt?
DGT v2019

I wish we could go in another way.
Wenn es nur einen anderen Weg gäbe.
OpenSubtitles v2018

Viktor is fun, in another way.
Viktor ist lustig, auf eine andere Weise.
OpenSubtitles v2018

Same as Reiting, only in another way.
Dasselbe wie Reiting, nur auf einem anderen Weg.
OpenSubtitles v2018

Perhaps not as fast or in the way another thinks he should.
Vielleicht nicht, wie jemand anders es für richtig hält.
OpenSubtitles v2018

That would just make me lose face in another way.
Damit würde ich nur auf eine andere Weise mein Gesicht verlieren.
OpenSubtitles v2018

But... in another way... she lived.
Aber auf eine andere Art hat sie gelebt.
OpenSubtitles v2018

If I were different, I could get to know you in another way.
Wenn ich anders wäre, könnte ich dich auch ganz anders kennenlernen.
OpenSubtitles v2018