Übersetzung für "In a small way" in Deutsch
And
keeping
those
traditions
alive,
I...
I
feel
like
I'm
honouring
them
in
a
small
way.
Und
indem
ich
diese
Traditionen
bewahre,
möchte
ich
sie
in
Ehren
halten.
OpenSubtitles v2018
Now
finally
I
can
vindicate
myself,
if
only
in
a
small
way.
Jetzt
kann
ich
einen
Teil
meiner
Schuld
abzahlen.
OpenSubtitles v2018
Well,
i
like
to
think
that
maybe
In
a
small
way
it
did.
Ja,
Snout,
he,
war
ein
echter
Typ.
OpenSubtitles v2018
Sir,
in
a
small
way,
you
have
served
medical
science.
Sir,
Sie
haben
der
Medizin
einen
kleinen
Dienst
erwiesen.
OpenSubtitles v2018
Correspondingly,
the
natural
leakage
is
disturbed
in
a
small
way
at
high
pressures.
Entsprechend
wird
das
natürliche
Auslaufverhalten
bei
höheren
Drücken
in
keiner
Weise
gestört.
EuroPat v2
I've
changed
the
world
in
a
small
way.
Ich
habe
die
Welt
ein
bisschen
verändert.
QED v2.0a
Or
maybe
we
should
try
and
create
PEACE
–
also
both
in
a
big
way
and
in
a
small
way.
Oder
FRIEDEN
–
gerne
auch
im
Großen
wie
im
Kleinen
–
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
In
a
small
way,
it
affects
us
very
seriously.
In
geringem
Maße
betrifft
es
uns
nämlich
sehr
ernsthaft.
ParaCrawl v7.1
In
a
comparatively
small
way
we
have
seen
this
happen
on
at
least
two
occasions.
Mindestens
in
zwei
Fällen
haben
wir
dies
in
vergleichsweise
geringem
Maße
geschehen
sehen.
ParaCrawl v7.1
In
a
small
way,
we
are
all
used
to
having
many
facets
of
personality
within
our
lives.
Auf
eine
einfachere
Art
haben
wir
alle
viele
Persönlichkeitsfacetten
in
unserem
Leben.
ParaCrawl v7.1
The
travels
and
harbors
are
described
in
a
very
small
way.
Die
Reisen
und
Häfen
sind
sehr
klein
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
Everybody
can
contribute
in
a
small
way.
Jeder
kann
zumindest
einen
kleinen
Teil
beitragen.
ParaCrawl v7.1
This
is
Big
Data
in
a
small
way
–
what's
known
as
Smart
Data.
Es
ist
Big
Data
im
kleinen
Rahmen
–
eben
Smart
Data.
ParaCrawl v7.1
It
weren't
much
of
a
plan
to
my
mind,
but
I
played
my
part...
I
played
my
pan'
in
a
small
way.
Meiner
Meinung
nach
war
es
kein
besonderer
Plan,
aber
ich
spielte
meinen
kleinen
Part.
OpenSubtitles v2018
We
want
to
produce
work
that
helps
others,
even
if
it's
only
in
a
small
way.
Wir
wollen
Arbeit
leisten,
die
anderen
hilft,
wenn
auch
nur
im
Kleinen.
ParaCrawl v7.1
It
is
more
important
to
do
something
in
a
small
way
than
to
talk
big
about
it.
Es
ist
wichtiger,
etwas
im
Kleinen
zu
tun,
als
im
Großen
darüber
zu
reden.
CCAligned v1
He
had
tried
in
a
small
way
to
re-establish
the
forgotten
foundations
and
true
spirit
of
Christianity.
Er
hatte
bescheiden
und
klein
angefangen,
die
vergessenen
Grundlagen
wahren
Christentums
wieder
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1