Übersetzung für "In a single day" in Deutsch
In
a
single
day,
he
lost
1
billion
Euro.
An
einem
einzigen
Tag
verlor
er
eine
Milliarde
Euro.
WMT-News v2019
The
Ottoman
side
gained
a
decisive
victory,
where
as
the
Turcoman
army
was
nearly
destroyed
in
a
single
day.
Die
turkmenische
Armee
wurde
an
einem
einzigen
Tag
fast
vernichtet.
Wikipedia v1.0
Do
not
take
more
than
two
15
mg
tablets
in
a
single
day.
Nehmen
Sie
nicht
mehr
als
zwei
15
mg-Tabletten
an
einem
Tag
ein.
ELRC_2682 v1
In
a
single
day,
my
pet
caught
a
glimpse
of
his
pedigree
and
my
family
tree.
Eines
Tages
hat
mein
Hund
einen
Blick
auf
seinen
und
meinen
Stammbaum
geworfen.
OpenSubtitles v2018
A
total
of
10
million
eggs
were
produced
in
a
single
day.
An
einem
einzigen
Tag
wurden
10
Millionen
Fischeier
produziert.
TildeMODEL v2018
John
Paul
Jones
would
have
taken
new
york
in
a
single
day.
John
Paul
Jones
hätte
New
York
in
einem
einzigen
Tag
eingenommen.
OpenSubtitles v2018
But
who
could
cover
that
much
ground
in
a
single
day?
Aber
wer
hätte
die
Teile
an
nur
einem
Tag
so
weit
verstreuen
können?
OpenSubtitles v2018
Our
forces
have
doubled
in
a
single
day.
Unsere
Streitmacht
hat
sich
an
einem
Tag
verdoppelt.
OpenSubtitles v2018
Look
how
much
you've
accomplished
in
a
single
day.
Wie
viel
Sie
doch
an
nur
1
Tag
erreicht
haben.
OpenSubtitles v2018
In
a
township
in
northern
Australia,
30
infants
were
born
in
a
single
day.
In
einer
Stadt
in
Nordaustralien
wurden
30
Kinder
an
einem
Tag
geboren.
OpenSubtitles v2018
Fire
can
turn
the
forest
into
ashes
in
a
single
day
Feuer
kann
einen
Wald
innerhalb
eines
Tages
in
Asche
verwandeln.
OpenSubtitles v2018
Consequently,
the
basin
refilled
in
a
single
day.
Das
Schlagzeug
wurde
in
einem
einzigen
Tag
komplett
eingespielt.
WikiMatrix v1
Over
75,000
books
were
moved
from
the
old
library
to
the
new
in
a
single
day.
Rund
50.000
Bücher
zogen
in
die
Alte
Stadtbibliothek
an
der
Schönen
Aussicht.
WikiMatrix v1
As
a
rule,
this
dose
is
given
in
a
single
application
per
day.
In
der
Regel
wird
diese
Dosis
auf
einmal
pro
Tag
verabreicht.
EuroPat v2