Übersetzung für "In a more general way" in Deutsch
But
I
hope
Mrs
Jackson
can
accept
that
it
should
be
dealt
with
in
a
more
general
way
instead
of
in
this
directive
as
such.
Ich
glaube
kaum,
daß
ich
ein
großzügigeres
Angebot
unterbreiten
kann.
EUbookshop v2
Several
studies
investigate
in
a
more
general
way
the
impact
of
these
technologies
on
the
human
being.
In
einigen
Studien
wird
allgemeiner
untersucht,
wie
sich
diese
Technologien
auf
den
Menschen
auswirken.
TildeMODEL v2018
In
a
more
general
way,
the
homeworking
groups
have
been
committed
to
an
approach
which
tries
to
empower
homeworkers
themselves
through
listening
to
them,
involving
them
in
the
activities
of
the
groups
and
deciding
priorities
for
campaigning.
Doch
für
die
meisten
Heimarbeiter
ist
ihre
Erwerbstätigkeit
nur
ein
Teil
der
zu
Hause
verrichteten
Arbeiten.
EUbookshop v2
In
a
more
general
way,
priorities
for
unions
are
often
different
to
those
for
women
homeworkers
and
it
is
particularly
difficult
for
them
to
relate
to
work
in
the
informal
sector.
Die
Lage
ist
komplex
und
verändert
sich
vielfach,
gewöhnlich
nicht
zum
Vorteil
der
Frauen.
EUbookshop v2
The
objective
is
to
destroy
the
white
world,
and,
in
a
more
general
way,
all
rooted
societies.
Das
Ziel
ist
die
Zerstörung
der
weißen
Welt
und
noch
allgemeiner
aller
verwurzelten
Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1
It
deals
with
quite
similar
aspects
to
Wagner's
competition,
but
in
a
much
more
general
way.
Es
behandelt
recht
ähnliche
Aspekte
wie
die
Konkurrenz
von
Wagner,
jedoch
deutlich
allgemeiner.
ParaCrawl v7.1
I
should
like
to
say
the
following
on
the
proposed
amendments:
firstly,
as
far
as
the
criteria
for
selecting
the
eligible
products
are
concerned
-
this
concerns
Amendments
Nos
1,
5,
6
and
9
-
we
believe
that
these
amendments
are
superfluous
because
the
Commission
proposal
already
covers
these
points
in
a
more
general
way.
Zu
den
vorgeschlagenen
Änderungsanträgen
möchte
ich
folgendes
sagen:
Was
zunächst
die
Kriterien
für
die
Auswahl
der
unter
die
Regelung
fallenden
Erzeugnisse
anbelangt
-
das
betrifft
die
Anträge
1,
5,
6
und
9
-,
hier
sind
diese
Änderungen
aus
unserer
Sicht
überflüssig,
weil
der
Kommissionsvorschlag
diesen
Anliegen
bereits
auf
allgemeinere
Weise
Rechnung
trägt.
Europarl v8
However,
I
really
want
to
use
this
opportunity
in
the
House
to
turn
to
fisheries
agreements
in
a
more
general
way
and
to
stress
the
need
for
cooperation
from
all
of
those
parties
to
these
agreements.
Ich
möchte
jedoch
die
Gelegenheit
in
diesem
Plenum
nutzen,
um
auf
die
Fischereiabkommen
im
Allgemeinen
einzugehen
und
zu
betonen,
dass
eine
Zusammenarbeit
aller
Parteien
dieses
Abkommens
notwendig
ist.
Europarl v8
What
I
am
more
than
willing
to
do,
and
we
have
made
this
offer
before,
is
to
hold
a
debate
with
Parliament
or
its
committees
twice
a
year
on
human
rights
policy,
the
topics,
the
approach
and
the
situations
in
different
countries
in
a
more
general
way.
Ich
bin
jedoch
selbstverständlich
gerne
bereit,
beispielsweise
-
und
auch
das
haben
wir
bereits
angeboten
-
mit
dem
Parlament
oder
den
Ausschüssen
zweimal
im
Jahr
über
die
Menschenrechtspolitik,
das
heißt
über
Themen,
Vorgehensweise
und
die
Situation
in
den
Ländern
im
allgemeineren
zu
sprechen.
Europarl v8
But,
in
a
more
general
way,
these
obstacles
result
from
the
fact
that
the
way
of
thinking
in
the
sphere
of
academic
recognition
still
prevails.
Ganz
allgemein
beruhen
diese
Hindernisse
jedoch
auf
der
Tatsache,
daß
die
festgefahrenen
Denkmuster,
die
sich
im
Bereich
der
akademischen
Anerkennung
entwickelt
haben,
noch
immer
vorherrschen.
Europarl v8
The
revival
of
public
investment
by
developing
network
policy,
the
policy
of
research
and
development,
and
in
a
more
general
way,
by
the
development
of
structural
policies.
Ein
Ankurbeln
der
öffentlichen
Investitionen
durch
eine
Entwicklung
der
Vernetzungspolitik,
der
Forschungs-
und
Entwicklungspolitik
und
allgemeiner
die
Entwicklung
der
Strukturpolitiken
wäre
ratsam.
Europarl v8
However,
as
the
Commission
is
not
against
the
essence
of
the
amendment,
its
amended
proposal
introduces
a
new
recital
(10)
promoting
the
donation
of
tissues
and
cells
of
high
quality
and
safety,
in
a
more
general
way.
Allerdings
ist
die
Kommission
nicht
grundsätzlich
gegen
den
wesentlichen
Inhalt
des
Antrags,
ihr
abgeänderter
Vorschlag
führt
daher
einen
neuen
Erwägungsgrund
(10)
zu
einer
allgemeiner
gehaltenen
Förderung
der
Spende
hochwertiger
und
sicherer
Gewebe
und
Zellen
ein.
TildeMODEL v2018
The
proposed
provision
of
Amendment
34
is
in
substance
already
covered
in
a
more
general
way
by
Annex
II.
Die
mit
der
Änderung
34
vorgeschlagene
Bestimmung
ist
im
wesentlichen
bereits
in
allgemeinerer
Form
in
Anhang
II
enthalten.
TildeMODEL v2018
This
measure
does
not
allow
the
Commission
to
take
action
when
there
is
clear
evidence
that
a
Member
State’s
control
system
shows
serious
shortcomings
and
is
inadequate
to
implement
Community
law
properly
thus
possibly
compromising
feed
and
food
safety
in
a
more
general
way.
Dies
ermöglicht
der
Kommission
nicht,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
wenn
eindeutig
nachgewiesen
ist,
dass
das
Kontrollsystem
eines
Mitgliedstaats
schwerwiegende
Mängel
aufweist
und
nicht
in
der
Lage
ist,
die
Gemeinschaftsvorschriften
ordnungsgemäß
durchzuführen,
und
somit
möglicherweise
die
Futter-
und
Lebensmittelsicherheit
auf
allgemeinere
Weise
gefährdet.
TildeMODEL v2018
EU
commitment
to
PCD
is
founded
as
regards
its
legal
base,
on
article
178
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community,
and
in
a
more
general
way
on
article
3,
second
subparagraph,
of
the
Treaty
on
European
Union
on
consistency
between
all
the
Union's
policies
and
its
external
activities.
Die
Rechtsgrundlage
für
den
Einsatz
der
EU
zur
Förderung
der
Politikkohärenz
im
Interesse
der
Entwicklung
bildet
Artikel
178
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
noch
allgemeiner
Artikel
3
Unterabsatz
2
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
(Kohärenz
aller
politischen
Maßnahmen
der
Union
und
ihres
auswärtigen
Handelns).
TildeMODEL v2018
He
pointed
out
that
the
Committee's
advisory
function
authorised
it
not
only
to
issue
specific
proposals
on
particular
themes
but
also
to
state
its
views
in
a
more
general
way.
Er
erklärt,
dass
es
dem
Ausschuss
aufgrund
seiner
beratenden
Funktion
nicht
nur
möglich
sei,
spezifische
Vorschläge
zu
bestimmten
Themen
zu
machen,
sondern
sich
auch
ganz
allgemein
zu
äußern.
TildeMODEL v2018
On
the
far
more
fundamental
question
of
restructuring,
to
which
Mrs
Baduel
Glorioso
has
referred
in
a
far
more
general
way,
proceeding
from
a
particularly
hard
case
—
the
steel
works
in
Consett
—
I
should
like
to
say
this.
Wir
wünschen
daher,
daß
in
koordinierter
Weise
eine
gewisse
Anzahl,
von
Maßnahmen
ergriffen
wird,
die
in
dieser
Hinsicht
unseren
Jugendlichen
er
neut
ein
sinnvolles
Leben
ermöglichen,
und
wir
wün
schen
vor
allem,
daß
zusammen
mit
den
Gewerkschaften
und
den
sozialen
Organisationen,
zusammen
auch
mit
jenen,
die
das
Kapital
besitzen,
eine
Reihe
von
neuen
Leitlinien
entwickelt
wird,
denn
wir
können
nicht
umhin,
in
dieser
Krisenzeit
festzustellen,
daß
man
ausgerechnet
von
den
kleinen
Leuten,
von
den
einfachen
Menschen,
von
jenen,
die
vom
1.
Januar
bis
zum
31.
Dezember
nicht
wissen,
was
sie
verdienen
werden,
staatsbürgerliche
Gesinnung
ver
langt.
EUbookshop v2
However,
on
currency
markets
and
in
a
more
general
way
in
economic
circles
-
and
it
is
a
nice
surprise
-
the
prospect
of
economic
and
monetary
union
is
recovering
credibility.
Dennoch
gewinnt
die
Perspektive
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
auf
den
Devisenmärkten
und,
allgemeiner,
in
den
Wirtschaftsmilieus,
wieder
an
Glaubwürdigkeit,
was
eine
schöne
Überraschung
ist.
EUbookshop v2
I
should
like
to
say
the
following
on
the
proposed
amendments:
firstly,
as
far
as
the
criteria
for
selecting
the
eligible
products
are
concerned
—
this
concerns
Amendments
Nos
1,
5,
6
and
9
—
we
believe
that
these
amendments
are
superfluous
because
the
Commission
proposal
already
covers
these
points
in
a
more
general
way.
Zu
den
vorgeschlagenen
Änderungsanträgen
möchte
ich
folgendes
sagen:
Was
zunächst
die
Kriterien
für
die
Auswahl
der
unter
die
Regelung
fallenden
Erzeugnisse
anbelangt
—
das
betrifft
die
Anträge
1,
5,
6
und
9
—,
hier
sind
diese
Änderungen
aus
unserer
Sicht
überflüssig,
weil
der
Kommissionsvorschlag
diesen
Anliegen
bereits
auf
allgemeinere
Weise
Rechnung
trägt.
EUbookshop v2
Through
the
technical
architecture
and
con
cepts
devised
for
the
AGENT
WORLD
INFRASTRUCTURE,
we
intend
to
answer
the
needs
of
the
users
in
the
project,
but
also
in
a
more
general
way,
to
act
as
a
testbed
and
guideline
for
forthcoming
business
practices
helping
the
establishment
of
a
userfriendly
Information
Society.
Sie
funktionieren
in
einer
virtuellen
Welt,
in
der
sie
in
Speicherstellen
eintreten
können,
um
untereinander
zu
kommunizieren,
und
in
der
die
richtigen
Tools
und
Materialien
(Informationen)
verfügbar
sind.
EUbookshop v2