Übersetzung für "Impulsive act" in Deutsch
And
it's
just
funny
because
you're
always
telling
me
we
won't
survive
it
if
I
act
impulsive
and...
Ist
schon
komisch,
weil
du
mir
immer
sagst,
dass
wir
nicht
überleben,
wenn
ich
impulsiv
handle.
OpenSubtitles v2018
The
oscillator
may
thus
have,
for
example,
thickened
sections
at
certain
points,
these
sections
providing
resistance
to
the
flow
and
producing
impulsive
forces
which
act
on
the
oscillator.
Der
Pendelkörper
kann
dafür
z.
B.
stellenweise
Verdickungen
aufweisen,
die
der
Strömung
ein
Widerstand
entgegenbringen
und
die
auf
den
Pendelkörper
wirkenden
Impulskräfte
verursachen.
EuroPat v2
He
desires
to
test
it,
not
as
a
true
end,
but
as
an
impulsive
act
of
youth,
to
see
if
it
breaks
open.
Er
sehnt
sich
danach,
sie
auszuprobieren,
nicht
als
wirkliches
Ziel,
sondern
als
impulsiven
Akt
der
Jugend,
um
herauszufinden,
ob
sie
aufbricht.
ParaCrawl v7.1
This
on
occasion
happens,
a
life
suddenly
turned
to
a
horror
or
a
quick
death
because
of
an
accident,
a
fall
from
a
ladder,
the
sudden
and
intense
pain
from
electrocution
during
a
lighting
strike,
the
impulsive
act
of
heroism
to
save
another
from
brutality
or
danger
with
the
outcome
uncertain.
Das
passiert
bei
Gelegenheit,
wenn
sich
ein
Leben
plötzlich
in
einen
Horror
verwandelt
oder
ein
schneller
Tod
wegen
eines
Unfalls,
ein
Fall
von
der
Leiter,
der
plötzliche
und
intensive
Schmerz
von
einem
Stromschlag
bei
einem
Blitz,
der
impulsive
Akt
des
Heldentums,
wenn
man
jemand
aus
einer
Gefahr
oder
vor
Brutalität
rettet
mit
unsicherem
Ausgang.
ParaCrawl v7.1
Their
often
dramatic,
powerful
painting
manner
is
gestural
sometimes,
sometimes
controls
and
takes
place
often
in
an
impulsive
painting
act
on
the
ground.
Ihre
oft
dramatische,
kraftvolle
Malweise
ist
mal
gestisch,
mal
kontrolliert
und
findet
häufig
in
einem
impulsiven
Malakt
auf
dem
Boden
statt.
ParaCrawl v7.1
The
saga
paints
a
different
picture:
when
the
king
punishes
mighty
men
for
breaking
the
law,
this
is
not
described
as
an
impulsive
act
of
revenge.
Die
Saga
stellt
das
aber
anders
dar:
Wenn
der
König
die
Mächtigen
und
Reichen
wegen
Gesetzesvergehens
bestrafte,
wird
das
nicht
als
ein
impulsiver
Racheakt
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
I
acted
impulsively,
and
it
won't
happen
again.
Ich
habe
spontan
gehandelt,
und
das
wird
nicht
wieder
vorkommen.
OpenSubtitles v2018
We
have
an
impulse
and
we
act
on
it.
Wir
haben
einen
Impuls
und
handeln
dementsprechend.
OpenSubtitles v2018
If
he
had
no
reason
to
believe
his
identity
was
being
threatened
he
wouldn't
act
impulsively.
Seine
Tarnung
war
nicht
gefährdet,
er
würde
nicht
impulsiv
handeln.
OpenSubtitles v2018
How
strong
is
the
wanting
or
the
impulse
to
act?
Wie
stark
ist
das
Verlangen
oder
der
Impuls
zu
handeln?
ParaCrawl v7.1
Managers
who
thoughtless
think
and
act
impulsively
cause
a
negative
work
environment.
Manager,
die
impulsiv
denken
und
unüberlegt
handeln,
verursachen
ein
negatives
Arbeitsklima
.
ParaCrawl v7.1
Mindfulness
strengthens
our
ability
to
avoid
harmful
impulses
and
to
act
beneficially.
Achtsamkeit
stärkt
unsere
Fähigkeit,
schädliche
Impulse
zu
vermeiden
und
konstruktiv
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
The
impulsive
forces
acting
on
the
oscillator
may
be
specifically
influenced
by
the
shape
of
the
oscillator.
Die
auf
den
Pendelkörper
wirkenden
Impulskräfte
können
durch
die
Form
des
Pendelkörpers
gezielt
beeinflußt
werden.
EuroPat v2
We
act
impulsively
because
we
have
various
disturbing
emotions
and
attitudes
or
delusions.
Wir
handeln
impulsiv,
weil
wir
verschiedene
störende
Emotionen
und
Geisteshaltungen
oder
Verblendungen
haben.
ParaCrawl v7.1
You
have
the
talent
to
inspire
others
and
to
act
impulsively,
but
successfully.
Sie
haben
die
Begabung,
andere
zu
begeistern
und
impulsiv,
aber
dennoch
erfolgreich
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
It
may
well
be
true
that
Obama
would
rather
exercise
caution
–
even
when
bold
action
is
called
for
–
than
act
impulsively
and
potentially
cause
more
damage.
Es
mag
durchaus
zutreffen,
dass
Obama
eher
Vorsicht
walten
lassen
würde
–
sogar
wenn
energische
Maßnahmen
vonnöten
sind
–
als
impulsiv
zu
handeln
und
potenziell
mehr
Schaden
anzurichten.
News-Commentary v14