Übersetzung für "Improving the situation" in Deutsch

Fostering the solidarity economy is one way of improving the situation.
Die Förderung der Solidaritätswirtschaft ist eine Möglichkeit, die Lage zu verbessern.
Europarl v8

I would, however, welcome more concrete proposals for improving the current situation.
Ich würde jedoch konkretere Vorschläge zur Verbesserung der gegenwärtigen Situation begrüßen.
Europarl v8

Where, then, are the guidelines for improving the environmental situation?
Wo sind denn die Leitlinien für die Verbesserung der Umweltsituation?
Europarl v8

The Commission is active in improving the situation.
Die Kommission setzt sich für eine Verbesserung der derzeitigen Situation ein.
Europarl v8

It is particularly important to be able to offer subsidies for improving the situation in Serbia.
Besonders wichtig sind dabei Hilfsaktionen zur Verbesserung der Lage in Serbien.
Europarl v8

I hope that the PROGRESS programme will contribute to improving the situation.
Ich hoffe, dass das Programm PROGRESS zur Verbesserung der Situation beitragen wird.
Europarl v8

A second important point is improving the situation of women.
Zweiter wichtiger Punkt ist die Verbesserung der Situation der Frauen.
Europarl v8

Particular attention should be paid to improving the situation of vulnerable groups of passengers
Besondere Aufmerksamkeit muss der Verbesserung der Situation schutzbedürftiger Reisender gewidmet werden.
TildeMODEL v2018

This could be a good step towards improving the situation.
Das wäre ein guter Schritt zur Verbesserung der Situation.
TildeMODEL v2018

Eurostat and the Member States are following up ways of improving the situation.
Eurostat und die Mitgliedstaaten prüfen Möglichkeiten zur Verbesserung der Situation.
TildeMODEL v2018

The Strategy suggests a number of actions for improving the situation.
In der Strategie wird eine Reihe von Aktionen zur Verbesserung der Situation angeregt.
TildeMODEL v2018

Improving the employment situation is central to the Lisbon Strategy.
Die Verbesserung der Beschäftigungssituation ist das Kernstück der Lissabonner Strategie.
TildeMODEL v2018

The Communication puts forward certain key elements in view of improving the current situation.
Die Mitteilung enthält wichtige Vorschläge für die Verbesserung der derzeitigen Situation.
TildeMODEL v2018

A number of countries have put an emphasis on improving the situation of older people.
Einige Länder haben sich die Besserstellung der älteren Menschen zum Schwerpunkt gemacht.
TildeMODEL v2018

The Internal Market Strategy includes a number of further measures for improving the situation.
Die Binnenmarktstrategie beinhaltet eine Reihe weiterer Maßnahmen zur Verbesserung der Situation.
TildeMODEL v2018

We are improving the situation in these states.
Wir verbessern die Situation in diesen Staaten.
Europarl v8

The report contains a host of proposed reforms for improving the human rights situation.
Der Bericht enthält eine Fülle von Reformvorhaben zur Verbesserung der Situation der Menschenrechte.
Europarl v8

If appropriate, the groups made proposals aimed at improving the situation in shiftwork.
Die Stellungnahme der einzelnen Gruppen wurde in sogenannten Auswertungsberichten schriftlich niedergelegt.
EUbookshop v2