Übersetzung für "Important implications" in Deutsch

But the subject does have important political implications.
Das Thema hat ja wichtige politische Inhalte.
Europarl v8

This has important implications for the responsibility you are about to take on.
Dies hat erhebliche Folgen für die Verantwortung, die Sie jetzt übernehmen.
Europarl v8

This has occurred globally and could have important implications.
Dies ließ sich global beobachten und könnte erhebliche Auswirkungen haben.
EMEA v3

This has important implications for public-health policy.
Dies hat wichtige Konsequenzen für die Gesundheitspolitik.
News-Commentary v14

The judgment could also have important implications for Bosnia’s political future.
Das Urteil könnte zudem wichtige Auswirkungen auf Bosniens politische Zukunft haben.
News-Commentary v14

This revival holds important implications for nuclear proliferation.
Diese Wiederbelebung hat wichtige Auswirkungen auf die nukleare Proliferation.
News-Commentary v14

These shifts have important implications for global labor supply.
Diese Veränderungen haben bedeutende Auswirkungen auf das globale Angebot an Arbeitskräften.
News-Commentary v14

That assumption was dangerous, because debt contracts have important implications for economic stability.
Diese Annahme war gefährlich, da Schuldinstrumente wichtige Auswirkungen auf die Wirtschaftsstabilität haben.
News-Commentary v14

All of this has important implications for emerging economies.
All dies hat wichtige Auswirkungen auf die Wirtschaft von Entwicklungs- und Schwellenländern.
News-Commentary v14

This has important implications for the design of structural policy.
Daraus ergeben sich wichtige Implikationen für die strukturpolitische Planung.
TildeMODEL v2018

Sub-custody has therefore important implications for a fund manager's investment decisions.
Die Frage der Unterverwahrung hat somit erhebliche Auswirkungen auf die Anlageentscheidung eines Fondsmanagers.
TildeMODEL v2018

This new situation also has important implications for civil society stakeholders.
Diese neue Situation beinhaltet auch wichtige Elemente für die Akteure der Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018

This element of the package is estimated to have important positive budgetary implications.
Dieses Element des Pakets dürfte wichtige positive Auswirkungen auf den Haushalt haben.
TildeMODEL v2018

The digital transformation has important implications for different sectors as well as consumers.
Die Digitalisierung hat für verschiedene Sektoren wie auch für die Verbraucher erhebliche Auswirkungen.
TildeMODEL v2018

This new situation also has important implications for civil society organisations.
Diese neue Situation beinhaltet auch wichtige Elemente für die Organisationen der Zivil­gesellschaft.
TildeMODEL v2018

Devolution has important implications in the UK.
Die Dezentralisierung hat für das Vereinigte Königreich bedeutende Auswirkungen.
TildeMODEL v2018

The relatively poor performance and insufficient integration of services markets has important implications.
Die relativ schlechte Entwicklung und die unzureichende Integration der Dienstleistungsmärkte haben wichtige Implikationen.
TildeMODEL v2018

The statement issued on 14th September has important implications for the Union's foreign policy priorities.
September haben wichtige Konsequenzen für die außenpolitischen Prioritäten der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

Declining pools of government debt have important implications for bond markets.
Sinkende Staatsschulden wirken sich in erheblichem Masse auf die Anleihenmärkte aus.
TildeMODEL v2018

Enlargement will have important budgetary implications.
Die Erweiterung wird erhebliche Auswirkungen auf den Haushalt haben.
TildeMODEL v2018

As such it has important implications for FTAs.
Als solche hat sie wichtige Auswirkungen auf Freihandelsabkommen.
TildeMODEL v2018

These findings may have important implications for treatment services.
Diese Erkenntnisse könnten wichtige Anhaltspunkte für die Therapiestellen liefern.
EUbookshop v2