Übersetzung für "Important implications" in Deutsch
But
the
subject
does
have
important
political
implications.
Das
Thema
hat
ja
wichtige
politische
Inhalte.
Europarl v8
This
has
important
implications
for
the
responsibility
you
are
about
to
take
on.
Dies
hat
erhebliche
Folgen
für
die
Verantwortung,
die
Sie
jetzt
übernehmen.
Europarl v8
This
has
occurred
globally
and
could
have
important
implications.
Dies
ließ
sich
global
beobachten
und
könnte
erhebliche
Auswirkungen
haben.
EMEA v3
This
has
important
implications
for
public-health
policy.
Dies
hat
wichtige
Konsequenzen
für
die
Gesundheitspolitik.
News-Commentary v14
The
judgment
could
also
have
important
implications
for
Bosnia’s
political
future.
Das
Urteil
könnte
zudem
wichtige
Auswirkungen
auf
Bosniens
politische
Zukunft
haben.
News-Commentary v14
This
revival
holds
important
implications
for
nuclear
proliferation.
Diese
Wiederbelebung
hat
wichtige
Auswirkungen
auf
die
nukleare
Proliferation.
News-Commentary v14
These
shifts
have
important
implications
for
global
labor
supply.
Diese
Veränderungen
haben
bedeutende
Auswirkungen
auf
das
globale
Angebot
an
Arbeitskräften.
News-Commentary v14
That
assumption
was
dangerous,
because
debt
contracts
have
important
implications
for
economic
stability.
Diese
Annahme
war
gefährlich,
da
Schuldinstrumente
wichtige
Auswirkungen
auf
die
Wirtschaftsstabilität
haben.
News-Commentary v14
All
of
this
has
important
implications
for
emerging
economies.
All
dies
hat
wichtige
Auswirkungen
auf
die
Wirtschaft
von
Entwicklungs-
und
Schwellenländern.
News-Commentary v14
This
has
important
implications
for
the
design
of
structural
policy.
Daraus
ergeben
sich
wichtige
Implikationen
für
die
strukturpolitische
Planung.
TildeMODEL v2018
Sub-custody
has
therefore
important
implications
for
a
fund
manager's
investment
decisions.
Die
Frage
der
Unterverwahrung
hat
somit
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Anlageentscheidung
eines
Fondsmanagers.
TildeMODEL v2018
This
new
situation
also
has
important
implications
for
civil
society
stakeholders.
Diese
neue
Situation
beinhaltet
auch
wichtige
Elemente
für
die
Akteure
der
Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018
This
element
of
the
package
is
estimated
to
have
important
positive
budgetary
implications.
Dieses
Element
des
Pakets
dürfte
wichtige
positive
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
haben.
TildeMODEL v2018
The
digital
transformation
has
important
implications
for
different
sectors
as
well
as
consumers.
Die
Digitalisierung
hat
für
verschiedene
Sektoren
wie
auch
für
die
Verbraucher
erhebliche
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
This
new
situation
also
has
important
implications
for
civil
society
organisations.
Diese
neue
Situation
beinhaltet
auch
wichtige
Elemente
für
die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018
Devolution
has
important
implications
in
the
UK.
Die
Dezentralisierung
hat
für
das
Vereinigte
Königreich
bedeutende
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
The
relatively
poor
performance
and
insufficient
integration
of
services
markets
has
important
implications.
Die
relativ
schlechte
Entwicklung
und
die
unzureichende
Integration
der
Dienstleistungsmärkte
haben
wichtige
Implikationen.
TildeMODEL v2018
The
statement
issued
on
14th
September
has
important
implications
for
the
Union's
foreign
policy
priorities.
September
haben
wichtige
Konsequenzen
für
die
außenpolitischen
Prioritäten
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
Declining
pools
of
government
debt
have
important
implications
for
bond
markets.
Sinkende
Staatsschulden
wirken
sich
in
erheblichem
Masse
auf
die
Anleihenmärkte
aus.
TildeMODEL v2018
Enlargement
will
have
important
budgetary
implications.
Die
Erweiterung
wird
erhebliche
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
haben.
TildeMODEL v2018
As
such
it
has
important
implications
for
FTAs.
Als
solche
hat
sie
wichtige
Auswirkungen
auf
Freihandelsabkommen.
TildeMODEL v2018
These
findings
may
have
important
implications
for
treatment
services.
Diese
Erkenntnisse
könnten
wichtige
Anhaltspunkte
für
die
Therapiestellen
liefern.
EUbookshop v2