Übersetzung für "Are imported" in Deutsch
Frozen
chickens
are
being
imported
from
Brazil
and
from
the
Far
East.
Tiefkühlhähnchen
werden
aus
Brasilien
und
dem
Fernen
Osten
importiert.
Europarl v8
Large
quantities
of
hazardous
waste
are
imported
from
Ireland.
Große
Mengen
gefährlichen
Abfalls
werden
aus
Irland
eingeführt.
DGT v2019
Fruit
bats
are
occasionally
imported
from
third
countries.
Flughunde
werden
gelegentlich
aus
Drittländern
eingeführt.
DGT v2019
Minerals
which
are
imported
into
the
EU
must
be
traceable.
In
die
EU
eingeführte
Mineralien
müssen
rückverfolgt
werden
können.
Europarl v8
MRLs
are
applicable
to
imported
consignments.
Die
Rückstandshöchstwerte
gelten
für
eingeführte
Erzeugnisse.
DGT v2019
They
are
imported
and
introduced
without
any
veterinary
controls.
Sie
werden
ohne
jegliche
veterinärmedizinische
Kontrollen
eingeführt
und
angeboten.
Europarl v8
Millions
of
chickens
are
imported
from
China
and
Thailand.
Millionen
von
Hühnern
werden
aus
China
und
Thailand
importiert.
Europarl v8
Processed
poultry
and
beef
are
imported
from
Davao
City
and
Cagayan
de
Oro
City.
Fleisch
muss
daher
aus
Davao
City
und
Cagayan
de
Oro
importiert
werden.
Wikipedia v1.0
Are
food
products
imported
from
China
safe?
Sind
aus
China
eingeführte
Lebensmittel
sicher?
ELRC_3382 v1
In
addition,
ARWs
are
sold
and
imported
from
China
in
significant
quantities
via
both
sales
channels.
Überdies
werden
aus
China
importierte
Aluräder
in
signifikanten
Mengen
über
beide
Absatzkanäle
verkauft.
DGT v2019
Only
applies
where
the
country
from
which
the
specimens
are
imported
is
not
the
country
of
origin.
Nur
auszufüllen,
wenn
die
Exemplare
nicht
aus
dem
Ursprungsland
eingeführt
wurden.
DGT v2019
By-products,
unless
they
are
imported
or
placed
on
the
market
themselves.
Nebenprodukte,
soweit
sie
nicht
selbst
eingeführt
oder
in
Verkehr
gebracht
werden;
DGT v2019
Equal
excise
tariffs
are
applied
to
imported
as
well
as
to
domestic
products.
Für
inländische
und
eingeführte
Erzeugnisse
gelten
die
gleichen
Steuersätze.
TildeMODEL v2018
Oil
and
gas
are
imported
from
Russia
but
also
from
other
sources.
Öl
und
Gas
werden
aus
Rußland,
aber
auch
aus
anderen
Ländern
eingeführt.
TildeMODEL v2018
You
know,
these
cigars
are
imported.
Wissen
Sie,
das
sind
Importzigarren.
OpenSubtitles v2018
Member
States
also
have
the
option
of
excluding
from
the
exemption
goods
that
are
imported
by
mail.
Die
Mitgliedstaaten
können
per
Post
eingeführte
Gegenstände
von
der
Steuerbefreiung
ausschließen.
TildeMODEL v2018
"Dairy
products
are
also
imported
into
the
EU
from
third
countries
at
reduced
tariffs.
Milchprodukte
werden
auch
aus
Drittländern
zu
reduzierten
Zollsätzen
in
die
EU
importiert.
TildeMODEL v2018
Seal
products
are
imported
in
the
Community
and
being
traded
within
it.
Robbenerzeugnisse
werden
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
und
innerhalb
der
Gemeinschaft
gehandelt.
TildeMODEL v2018
Many
thermometers
and
other
measuring
equipment
are
imported
from
China,
India
and
Japan.
Viele
Thermometer
und
andere
Messinstrumente
werden
aus
China,
Indien
und
Japan
eingeführt.
TildeMODEL v2018
Goods
are
imported
with
their
package
which
remains
on
the
island.
Waren
werden
mit
ihrer
Verpackung
importiert,
die
auf
der
Insel
verbleibt.
TildeMODEL v2018
Increasing
volumes
are
also
being
imported
by
India,
Turkey
and
Japan.
Zunehmende
Mengen
werden
auch
von
Indien,
der
Türkei
und
Japan
importiert.
TildeMODEL v2018