Übersetzung für "Important component" in Deutsch

However, nuclear power remains an important component of electricity provision in many European countries.
Dennoch bleibt die Kernenergie ein wichtiger Bestandteil der Stromversorgung vieler europäischer Länder.
Europarl v8

Even in Africa and Asia it is the most important component of GDP.
Auch in Afrika und Asien entfällt auf ihn der höchste Anteil des BIP.
Europarl v8

Gaza should be viewed as a very important component of Palestinian state-building.
Gaza sollte als ein sehr wichtiger Bestandteil beim palästinensischen Staatsaufbau gesehen werden.
Europarl v8

As I have already pointed out, women make up an important component of that category.
Wie ich bereits erwähnte, machen Frauen einen großen Anteil dieser Gruppe aus.
Europarl v8

Another important component of this directive is the substantial increase in the size of health warnings on packaging.
Ein weiterer wichtiger Bestandteil dieser Richtlinie sind wesentlich größere Warnhinweise auf den Verpackungen.
Europarl v8

This is considered by many Torajans to be the most important component of the funeral ceremony.
Dies wird von vielen Torajas als die wichtigste Komponente der Trauerfeier angesehen.
Wikipedia v1.0

While the economics of the TPP is important, the strategic component is even more so.
Neben der wirtschaftlichen Bedeutung der TPP ist die strategische Komponente noch wichtiger.
News-Commentary v14

The ESRB remains an important component of the ESFS.
Der ESRB bleibt ein wichtiger Bestandteil des ESFS.
TildeMODEL v2018

Social dialogue was always raised as an important component of the process.
Der soziale Dialog werde immer als eine wichtige Komponente der Entwicklung aufgegriffen.
TildeMODEL v2018

Consultation nevertheless remains a very important component of civil dialogue.
Die Konsultation ist dennoch ein sehr wichtiger Bestandteil des zivilen Dialogs.
TildeMODEL v2018

These impacts are an important component of the due diligence and brand protection interests of EU businesses.
Diese Aus­wirkungen sind ein wichtiger Teil der Sorgfaltspflicht und der Markenschutzinteressen von EU-Unternehmen.
TildeMODEL v2018

The need to identify a person unambiguously is an important component of the interoperability of health information systems.
Eine wichtige Komponente der Interoperabilität von Gesundheitsinformationssystemen ist die eindeutige Kennzeichnung einer Person.
TildeMODEL v2018

One important component of this is the improvement of the sector's image.
Ein wichtiger Aspekt ist die Verbesserung des Images dieses Industriezweiges.
TildeMODEL v2018

The expansion of such energy infrastructure facilities forms an important component of a well-functioning network infrastructure.
Der Ausbau solcher Energieinfrastrukturanlagen ist ein wichtiger Bestandteil einer gut funktionierenden Netzinfrastruktur.
DGT v2019

Sharing research in underground laboratories in Europe will be an important component in the project.
Gemeinsame Forschungen in unterirdischen Laboratorien in Europa sind ein wichtiger Aspekt des Projekts.
TildeMODEL v2018

Space is an important component of the Union's research and innovation policy.
Die Raumfahrt ist ein bedeutender Bestandteil der Forschungs- und Innovationspolitik der EU.
TildeMODEL v2018

These services have an important domestic component as well.
Diese Dienste sind auch für das Inland sehr wichtig.
TildeMODEL v2018

An important component of GDP is the rate of employment.
Eine wichtige Komponente für das BIP ist die Erwerbsquote.
TildeMODEL v2018