Übersetzung für "Is most important" in Deutsch
That
is
probably
the
most
important
point.
Das
ist
wahrscheinlich
der
wichtigste
Aspekt.
Europarl v8
With
that,
I
come
to
the
point
which
is
most
important
for
me:
information.
Damit
komme
ich
zum
für
mich
wichtigsten
Punkt,
nämlich
der
Information.
Europarl v8
However,
this
piece
of
European
legislation
is
the
most
important
element
so
far
in
terms
of
financial
market
regulation.
Aber
dieses
Stück
europäischer
Gesetzgebung
ist
der
wichtigste
Baustein
der
bisherigen
Finanzmarktregulierung.
Europarl v8
That
for
me
is
the
most
important
thing
about
this
Parliament.
Das
ist
für
mich
das
Allerwichtigste
an
diesem
Parlament.
Europarl v8
That
is
the
most
important
contribution
that
we
can
make
to
Armenia's
development.
Das
ist
der
wesentlichste
Beitrag,
den
wir
zur
Entwicklung
Armeniens
leisten
können.
Europarl v8
The
relationship
is
the
most
important
bilateral
economic
relationship
in
the
world.
Diese
Beziehung
ist
die
wichtigste
bilaterale
Wirtschaftsbeziehung
auf
der
Welt.
Europarl v8
That
is
the
most
important
statement
he
can
make
today.
Dies
wäre
die
wichtigste
Aussage,
die
er
heute
machen
könnte.
Europarl v8
Methane
is
the
second
most
important
greenhouse
gas
after
CO2
.
Nach
CO2
ist
Methan
das
zweitwichtigste
Treibhausgas.
Europarl v8
It
is
our
most
important
contribution
to
a
new
world
order.
Es
ist
unser
wichtigster
Beitrag
zu
einer
neuen
Weltordnung.
Europarl v8
For
electricity
production
the
introduction
of
a
Community-wide
law
on
inputs
to
the
grid
is
a
most
important
step.
Bei
der
Stromproduktion
ist
die
Einführung
eines
gemeinschaftsweiten
Stromeinspeisegesetzes
ein
äußerst
wichtiger
Schritt.
Europarl v8
Russia
is
indeed
the
most
important
problem
in
our
foreign
policy.
Tatsächlich
ist
ja
Rußland
das
wichtigste
Problem
in
unserer
Außenpolitik.
Europarl v8
Given
the
problems
of
unemployment,
the
Employment
Pact
is
a
most
important
subject.
Das
Thema
des
Beschäftigungspaktes
ist
angesichts
der
Probleme
der
Arbeitslosigkeit
von
großer
Bedeutung.
Europarl v8
In
any
event,
for
one
of
the
Member
States
it
is
a
most
important
question.
Diese
Frage
ist
zumindest
für
einen
der
Mitgliedstaaten
von
großer
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
probably
the
most
important
debate
in
which
I
have
taken
part.
Dies
ist
möglicherweise
die
wichtigste
Aussprache,
an
der
ich
teilgenommen
habe.
Europarl v8
It
is
most
important
that
we
have
a
record
of
such
important
declarations.
Es
ist
äußerst
wichtig,
dass
solch
wichtiger
Erklärungen
schwarz
auf
weiß
vorliegen.
Europarl v8
Ensuring
the
competitiveness
of
the
single
market
is
most
important
for
us.
Die
Sicherstellung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
Binnenmarkts
ist
für
uns
der
wichtigste
Punkt.
Europarl v8
I
would
like
to
single
out
what
in
my
view
is
the
most
important
point.
Ich
möchte
gerne
den
aus
meiner
Sicht
wichtigsten
Punkt
herausgreifen.
Europarl v8
We
all
know
that
prevention
is
the
most
important
thing.
Wir
alle
wissen,
dass
Prävention
das
Wichtigste
ist.
Europarl v8
In
economic
terms,
the
western
stock
of
horse
mackerel
is
the
most
important
in
EU
waters.
Wirtschaftlich
gesehen
ist
der
westliche
Stöckerbestand
der
wichtigste
Fischbestand
aller
EU-Gewässer.
Europarl v8
It
is
clearly
the
most
important
player
out
of
the
Eastern
Partnership
countries.
Die
Ukraine
ist
zweifellos
der
wichtigste
Akteur
außerhalb
der
Länder
der
Östlichen
Partnerschaft.
Europarl v8
However,
freedom
is
the
most
important
thing
for
every
person
in
the
world.
Aber
Freiheit
ist
das
Wichtigste
für
jeden
Menschen
auf
der
Welt.
Europarl v8