Übersetzung für "Import authorization" in Deutsch

The import authorization or document shall be valid for six months.
Die Einfuhrgenehmigung bzw. das Einfuhrpapier ist sechs Monate lang gültig.
EUbookshop v2

The competent authorities of the Member States shall not issue a new import authorization for steel products subject to a Community quantitative limit laid down in Annex V following re-classification until they have obtained confirmation from the Commission that the amounts to be imported are available in accordance with the procedure laid down in Article 4.
Nach einer Änderung der Einreihung erteilen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten für Eisen- und Stahlerzeugnisse, für die in Anhang V eine Gemeinschaftshöchstmenge festgesetzt ist, erst dann eine neue Einfuhrgenehmigung, wenn sie von der Kommission die Bestätigung erhalten haben, dass die beantragten Einfuhrmengen nach dem Verfahren des Artikels 4 verfügbar sind.
DGT v2019

Each State Party shall establish or maintain an effective system of export and import licensing or authorization, as well as of measures on international transit, for the transfer of firearms, their parts and components and ammunition.
Jeder Vertragsstaat schafft oder unterhält ein wirksames System von Lizenzen oder Genehmigungen für die Ausfuhr und Einfuhr sowie von Maßnahmen betreffend die internationale Durchfuhr für die Verbringung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition.
MultiUN v1

The export and import licence or authorization and accompanying documentation together shall contain information that, at a minimum, shall include the place and the date of issuance, the date of expiration, the country of export, the country of import, the final recipient, a description and the quantity of the firearms, their parts and components and ammunition and, whenever there is transit, the countries of transit.
Die Ausfuhr- und Einfuhrlizenz oder -genehmigung und die Begleitdokumente enthalten mindestens folgende Angaben: Ort und Datum der Ausstellung, Ablaufdatum, Ausfuhrland, Einfuhrland, Endempfänger, Beschreibung und Menge der Schusswaffen, dazugehörigen Teile und Komponenten und Munition und, im Falle von Durchfuhren, die Durchfuhrländer.
MultiUN v1

Likewise, to establish or maintain an effective national system of export and import licensing or authorization, as well as measures on international transit, for the transfer of all small arms and light weapons, with a view to combating the illicit trade in small arms and light weapons.
Ebenso Einrichtung beziehungsweise Weiterführung eines wirksamen einzelstaatlichen Systems der Vergabe von Ausfuhr- und Einfuhrlizenzen oder -genehmigungen sowie von Maßnahmen betreffend die internationale Durchfuhr für die Verbringung aller Kleinwaffen und leichten Waffen, mit dem Ziel, den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu bekämpfen.
MultiUN v1

The release for free circulation in the Community of the products set out in Annex I originating in the Russian Federation shall be subject to the presentation of an import authorization issued by the Member States' authorities in accordance with the provisions of Article 4.
Die Abfertigung zum freien Verkehr in der Gemeinschaft ist für die in Anhang I aufgeführten Erzeugnisse mit Ursprung in der Russischen Föderation von der Vorlage einer Einfuhrgenehmigung abhängig, die von den Behörden der Mitgliedstaaten nach Maßgabe des Artikels 4 erteilt wird.
JRC-Acquis v3.0

However, when a product which, pursuant to Article 1, paragraphs 2 or 3, is subject to national restrictions is imported into a Member State, the applicability within that Member State of import documents issued under Regulations (EEC) No 109/70 and (EEC) No 1439/74 shall be subject to the production of a national document corresponding to a prior import authorization.
Jedoch ist bei der Einfuhr eines Erzeugnisses, das auf Grund von Artikel 1 Absatz 2 oder 3 in einem Mitgliedstaat innerstaatlichen Beschränkungen unterliegt, in diesem Mitgliedstaat die Anwendbarkeit der auf Grund der Verordnungen (EWG) Nr. 109/70 und (EWG) Nr. 1439/74 ausgestellten Einfuhrdokumente von der Vorlage eines innerstaatlichen Dokuments, das als Vorausgenehmigung für die Einfuhr gilt, abhängig.
JRC-Acquis v3.0

However, for the import of a product which, pursuant to Article 1, paragraphs 2 or 3, is subject to national restrictions in a Member State, the applicability of a licence in that Member State shall be subject to the production of a national document corresponding to a prior import authorization.
Jedoch ist bei der Einfuhr eines Erzeugnisses, das auf Grund von Artikel 1 Absatz 2 oder 3 in einem Mitgliedstaat innerstaatlichen Beschränkungen unterliegt, in diesem Mitgliedstaat die Anwendbarkeit der Lizenz von der Vorlage eines innerstaatlichen Dokuments, das als Vorausgenehmigung für die Einfuhr gilt, abhängig.
JRC-Acquis v3.0

Pre-shipment inspection entities shall also undertake, whenever so requested by the exporter, prior to the date of physical inspection, a preliminary verification of price and, where applicable, of currency exchange rate, on the basis of the contract between exporter and importer, the pro forma invoice and, where applicable, the application for import authorization.
Die Vorversandkontrollstellen nehmen, sofern die Ausführer dies beantragen, vor dem Termin der physischen Kontrolle eine vorläufige Prüfung der Preise und gegebenenfalls der Wechselkurse auf der Grundlage des Vertrags zwischen Ausführer und Einführer, der Proformarechnung und gegebenenfalls des Antrags auf Einfuhrgenehmigung vor.
JRC-Acquis v3.0

Importation into the Community of textile products subject to quantitative limits shall be subject to the presentation of an import authorization or document.
Bei Textilwaren, für die Höchstmengen gelten, wird bei der Einfuhr in die Gemeinschaft die Vorlage einer Einfuhrgenehmigung oder eines Einfuhrpapiers verlangt.
EUbookshop v2

The Community hereby informs the Government of the Hungarian People's Republic that neither a lack of full information nor the giving of approxi­mate information in box 8 of the export licence, nor the absence of details regarding the marks and numbers or the number and kind of packages in box 10, may constitute valid grounds for a refusal on the part of the Com­munity authorities to issue an import authorization or document.
Die Gemeinschaft teilt der Regierung der Ungarischen Volksrepublik mit, daß das Fehlen vollständiger Angaben oder die Mitteilung ungefäh­rer Angaben im Feld 8 der Ausfuhrlizenz bzw. das Fehlen genauer Angaben zu den Zeichen und Nummern oder auch der Anzahl und Art der Packstücke im Feld 10 kein triftiger Grund dafür ist, daß die Behörden der Gemeinschaft die Erteilung einer Einfuhrgenehmigung oder eines Einfuhrpapiers verweigern.
EUbookshop v2

The Community hereby declares that neither a lack of full information nor the giving of approximate information in box 8 of the export licence, nor the absence of details regarding the marks and numbers or the number and kind of packages in box 10, may constitute valid grounds for a refusal on the part of the Community authorities to issue an import authorization or document.
Die Gemeinschaft erklärt, daß das Fehlen vollständiger Angaben oder die Mit teilung ungefährer Angaben im Feld 8 der Ausfuhrlizenz bzw. das Fehlen ge nauer Angaben zu den Zeichen und Nummern oder auch der Anzahl und Art der Packstücke im Feld 10 kein triftiger Grund dafür ist, daß die Behörden der Gemeinschaft die Erteilung einer Einfuhrgenehmigung oder eines Einfuhr papiers verweigern.
EUbookshop v2

The competent Community authorities shall issue such import authorization or document automatically within five working days of the presentation by the importer of a certified copy of the corresponding export certificate.
Die zuständigen Behörden der Gemeinschaft erteilen diese Einfuhrgenehmigung bzw. dieses Einfuhrpapier automatisch innerhalb von fünf Werktagen auf Vorlage einer beglaubigten Abschrift der entsprechenden Ausfuhrbescheinigung durch den Einführer.
EUbookshop v2

Where the quantity ofgoods actually imported into the Community is lower than that indicated on the relevant export licence and import authorization or document, the competent Community authorities shall admit the imports in question.
Liegen die tatsächlichen Einfuhren in die Gemeinschaft unter den auf der Ausfuhrlizenz sowie auf dem diesbezüglichen Einfuhrpapier oder der diesbezüglichen Einfuhrgenehmigung angegebenen Mengen, so las­sen die zuständigen Behörden in der Gemeinschaft die betreffenden Einfuhren zu.
EUbookshop v2

The competent Community authorities shall issue such import authorization or document automatically within five working days of the presentation by the importer of a certified copy of the corresponding export licence.
Die zuständigen Behörden der Gemeinschaft erteilen diese Einfuhrgenehmigung bzw. dieses Einfuhrpapier automatisch innerhalb von fünf Werktagen auf Vorlage einer beglaubigten Abschrift der entsprechenden Ausfuhrlizenz durch den Einführer.
EUbookshop v2

Must have the required documentation and licenses. This includes export/import licenses and authorization from local and national authorities.
Sie müssen über alle erforderlichen Unterlagen und Lizenzen verfügen. Dazu gehören Export-/Importlizenzen und Genehmigungen von lokalen und nationalen Behörden.
CCAligned v1

The procedure provided for in Article 169 was also opened in respect of the Italian industrial salts monopoly, in particular because of the requirements for a prior import authorization; as regards salts for consumption, the Commission is examining the Italian Government's new measures.
Ein Verfahren nach Artikel 169 wurde ferner gegen das italienische Monopol für Industriesalz eröffnet, vor allem wegen der erforderlichen vorherigen Einfuhrgenehmigung. In bezug auf Speisesalz prüft die Kommission die von der italienischen Regierung getroffenen neuen Maßnahmen.
EUbookshop v2

The observance of the quantitative limits is guaranteed by a duplicate control system, which provides that the competent authorities in the supplying country grant an export licence and that the import authorization by the Member State is subject to possession of such a licence (Articles 10 to 12 and Annex VI).
Die Einhaltung der Höchstmengen wird durch ein System doppelter Kontrolle er reicht. Dieses besteht darin, daß die zu ständigen Behörden des Lieferlandes eine Ausfuhrlizenz erteilen und der jeweilige Mitgliedstaat die Erteilung der Einfuhr genehmigung vom Besitz dieser Ausfuhr lizenz abhängig macht (Artikel 10 bis 12 und Anhang VI).
EUbookshop v2

List of countries from which Member States shall authorize imports of wild feathered game meat:
Verzeichnis der Länder, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Federwild zulassen:
JRC-Acquis v3.0