Übersetzung für "Imperative" in Deutsch
Developing
a
real
European
energy
strategy
has
now
become
imperative.
Die
Entwicklung
einer
echten
europäischen
Energiestrategie
ist
nun
zwingend
erforderlich
geworden.
Europarl v8
The
latter
must
meet
an
imperative
need,
that
of
our
world
today.
Dieser
Rechtsrahmen
muss
der
unbedingten
Notwendigkeit
gerecht
werden,
der
unserer
heutigen
Welt.
Europarl v8
Therefore
it
is
imperative
that
we
protect
our
postal
system.
Deshalb
ist
es
zwingend
notwendig,
daß
wir
unser
Postsystem
schützen.
Europarl v8
So
it
is
imperative
to
choose
the
right
road
here!
Hier
gilt
es
demnach,
unbedingt
den
richtigen
Weg
zu
wählen!
Europarl v8
That
is
why
it
is
imperative
that
Mrs
Reding's
oral
amendment
should
be
supported.
Deshalb
ist
der
mündliche
Änderungsantrag
von
Frau
Reding
unbedingt
zu
unterstützen.
Europarl v8
Consistent
action
is
imperative
in
politics.
Konsequentes
Handeln
ist
in
der
Politik
unerläßlich.
Europarl v8
This
is
absolutely
imperative
since
these
products
have
to
be
used
in
a
very
precise
way.
Das
ist
absolut
unerläßlich,
denn
diese
Produkte
müssen
sehr
genau
angewandt
werden.
Europarl v8
In
addition,
reform
of
the
WTO
is
urgent
and
imperative.
Außerdem
ist
die
Reform
der
WTO
vordringlich
und
unerläßlich.
Europarl v8
It
is
imperative
that
we
devise
rules
that
make
this
possible.
Es
ist
zwingend
erforderlich,
dass
wir
Regeln
ausarbeiten,
die
dies
ermöglichen.
Europarl v8
The
identification
of
cattle
and
the
labelling
of
meat
and
its
derivatives
have
surely
become
imperative.
Die
Kennzeichnung
von
Rindern,
Rindfleisch
und
Produkten
ist
wohl
unumgänglich
geworden.
Europarl v8
A
common
approach
on
immigration
in
the
EU
is
imperative.
Ein
gemeinsamer
Ansatz
für
die
Einwanderung
in
die
EU
ist
unerlässlich.
Europarl v8
It
is
imperative
that
we
have
the
most
appropriate
safeguards.
Wir
brauchen
unbedingt
die
bestmöglichen
Schutzmaßnahmen.
Europarl v8