Übersetzung für "Immediate notice" in Deutsch

Any domain that contains this material will be subject to immediate cancellation without notice.
Jede Domäne, die dieses Material enthält werden sofortige Kündigung ohne vorherige Ankündigung.
ParaCrawl v7.1

An employment contract in the Czech Republic may be terminated by agreement, notice, immediate termination or termination within the probationary period.
Ein Arbeitsvertrag in der Tschechischen Republik kann beendet nach Vereinbarung, Kündigung, sofortige Beendigung oder Kündigung innerhalb der Probezeit.
ParaCrawl v7.1

Coarse intentional injury of the behavioural obligations, can lead to an immediate notice of the contract, as well as have civil law and criminal results for the user.
Grobe vorsätzliche Verletzung der Verhaltensverpflichtungen, kann sowohl zu einer sofortigen Kündigung des Vertrages führen, als auch zivil- und strafrechtliche Folgen für den Nutzer haben.
ParaCrawl v7.1

We kindly ask you to give us or the deliverer immediate notice of any defects upon delivery of the goods, such as apparent transport defects.
Wir bitten Sie, bei Ablieferung der Ware von Ihnen erkannte Sachmängel wie zum Beispiel offensichtliche Transportschäden unverzüglich gegenüber der Transportperson oder uns gegenüber zu rügen.
ParaCrawl v7.1

The customer will provide immediate notice to I-Profi of changes to its name or the designation that it provided to I-Profi, as well as each change in its address (relocation of registered offices) or its legal form and its commercial register number, but no later than within one month after the change.
Der Kunde wird Änderungen seines Namens oder der Bezeichnung, die er dem I-Profi angegeben hat, sowie jede Änderung seiner Anschrift (Sitzverlegung) oder seiner Rechtsform und seiner Firmenbuchnummer dem I-Profi sofort, spätestens jedoch innerhalb eines Monats ab der Änderung anzeigen.
ParaCrawl v7.1

Each Party shall give the other Party immediate notice of any occurrence that comes to its attention that involves:
Jede Partei ist verpflichtet, die andere Partei sofort zu informieren, sofern ihr irgendein Umstand zur Kenntnis kommt, der sich auf Folgendes bezieht:
ParaCrawl v7.1

The regulation of a term is unessential if remedy is impossible, is refused or if the immediate notice of the contract is justified by a special interest for your part.
Die Bestimmung einer Frist ist entbehrlich, wenn Abhilfe unmöglich ist, verweigert wird oder wenn die sofortige Kündigung des Vertrages durch ein besonderes Interesse Ihrerseits gerechtfertigt wird.
ParaCrawl v7.1

This system is automated and you will receive an immediate notice if your browser does not support this protocol.
Dies ist ein automatisierter Prozess, bei dem Sie unverzüglich informiert werden, sollte Ihr Browser das entsprechende Protokoll nicht unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The positive effects of Testorapid are not immediate, users may notice the evident effects 3-4 weeks after the first injection.
Die positiven Wirkungen von Testorapid sind nicht unmittelbar, die Anwender können 3-4 Wochen nach der ersten Injektion die offensichtlichen Wirkungen bemerken.
CCAligned v1

That means users get immediate notice on their iPhones and Android phones when their tweets have been retweeted or favorited, or they’ve gained a new follower.
Damit steht Anwendern unmittelbaren Hinweis auf ihre iPhones und Android-Handys, wenn ihre Tweets wurden retweeted worden oder favorited, oder sie haben einen neuen Anhänger gewonnen.
ParaCrawl v7.1

EU-DSGVO will provide natural persons with a number of rights which, while offering real legal improvements, may present considerable challenges for businesses and organizations, stating, for instance, the right to data transferability, the right to immediate notice in case of data loss or rights to information and deletion.
Die EU-DSGVO bringt eine Reihe von Rechten für natürliche Personen mit sich, die zwar inhaltlich als Fortschritt zu bewerten sind, jedoch organisatorisch für Unternehmen und Organisationen eine nicht unbeträchtliche Herausforderung darstellen: etwa das Recht auf Datenübertragbarkeit, das Recht auf sofortige Benachrichtigung bei Datenverlust oder auch das Recht auf Auskunft und Löschung.
ParaCrawl v7.1