Übersetzung für "Illegal operation" in Deutsch

I'm investigating an illegal operation in one of my postal facilities.
Ich untersuche eine illegale Operation in einer meiner postalischen Einrichtungen.
OpenSubtitles v2018

Did you go to that office for the purpose of obtaining an illegal operation?
Gingen Sie zu dem Büro mit der Absicht, eine illegale Tätigkeit auszuführen?
OpenSubtitles v2018

This is a purely illegal operation.
Dies ist eine rein ungültige Operation.
CCAligned v1

Smolensky's illegal printing operation was reported to the authorities and he was arrested.
Smolenskys ungültige Druckvorgang wurde die Behörden berichtet und er wurde festgehalten.
ParaCrawl v7.1

The Boxes are a record of every illegal covert operation Division has ever conducted.
Die Boxen sind eine Aufzeichnung aller illegalen, verborgenen Operation, die Division jemals durchgeführt hat.
OpenSubtitles v2018

And the man who turns his back on her illegal operation is Sheriff Ed Earl Dodd!
Und der Mann, der ihre illegalen Geschäfte untätig hinnimmt, ist Sheriff Ed Earl Dodd!
OpenSubtitles v2018

I get the message "This program has performed an illegal operation and will be shut down".
Ich erhalte die Meldung "Dieses Programm hat eine unzulässige Operation durchgeführt und wird geschlossen".
ParaCrawl v7.1

Illegal window is displayed in the foreground and a user will be allowed to illegal operation as follows:
Illegal Fenster im Vordergrund angezeigt und der Benutzer wird auf illegalen Betrieb zugelassen wird wie folgt:
ParaCrawl v7.1

A weapon that is illegal by operation of existing law is illegal for all countries.
Falls eine Waffe nach Maßgabe des geltenden Rechts illegal ist, gilt dies für alle Staaten.
ParaCrawl v7.1

The upper computer (industrial control computer) will block the illegal operation according to the current state.
Der obere Computer (Industriesteuerungscomputer) blockiert den illegalen Betrieb entsprechend dem aktuellen Status.
ParaCrawl v7.1

It is regrettable that CEPOL, the European Police College, became known here, in the European Parliament, due to the suspected illegal and corrupt operation of its former management.
Es ist bedauerlich, dass die EPA, die Europäische Polizeiakademie, hier im Europäischen Parlament durch die vermutete illegale und korrupte Tätigkeit ihrer früheren Verwaltung bekannt wurde.
Europarl v8

I would never come to the headquarters of our illegal meth operation dragging a bunch of cops, Walter.
Ich würde nie mit einem Haufen Bullen an den Fersen zu der Operationsbasis unserer illegalen Methgeschäfte kommen, Walter.
OpenSubtitles v2018

The movie first starts out with FBI and ATF agents on a pursuit to stop a truck carrying illegal guns as part of an illegal arms operation.
Der Film beginnt mit einer Szene, in der FBI und ATF versuchen, einen Lkw mit illegalen Waffen zu stoppen, wobei der Fahrer des Lkws stirbt.
WikiMatrix v1

Consequently, the obligation not to oppose the return of illegal waste, laid down in the second sentence of the second subparagraph of Article 26(2) of the Regulation, falls on the Member State of initial dispatch where the notifier is responsible for the illegal operation.
Die Bezugnahme auf die Ansammlung von Stoffen in Punkt R 13 des Anhangs II? der Richtlinie 75/442/EWG des Rates vom 15. Juli 1975 überAbßUe in der Fassung der Richtlinie 91/156/EWG des Rates vom 18. März 1991 erfaßt nicht nur den Fall einer Lagerung in dem Betrieb, in dem die anderen in diesem Anhang beschriebenen Verfahren angewandt werden sollen, sondern auch eine Lagerung vor der Beförderung zu einem solchen Betrieb, ungeachtet dessen, ob sich dieser Betrieb innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft befindet.
EUbookshop v2

Some departments of the country lower Austria is accused of abuse of office, the "illegal nursing home operation" for years, initiated, and covered, as well as to be responsible for the illegal kicking Katie's.
Einigen Abteilungen des Landes Niederösterreich wird Amtsmissbrauch vorgeworfen, den "illegalen Pflegeheimbetrieb" jahrelang initiiert, gefördert und gedeckt zu haben, sowie den ungesetzlichen Rauswurf Katjas mit zu verantworten.
ParaCrawl v7.1

But for how long the building has been used as a chop shop is not known but the good detective thinks that the illegal operation has been going for years possibly because of the accumulated cannibalized auto parts found there.
Aber für wie lange das Gebäude wurde als Chop Shop ist nicht bekannt, aber das gute Detektiv ist der Auffassung, dass der illegale Betrieb seit Jahren möglicherweise wegen der kumulierten cannibalized Auto-Teile gefunden.
ParaCrawl v7.1

At a later stage, these policies of mine commented, and in the context of the ongoing investigations of my criminal complaint on suspicion of abuse of office by the Land of lower Austria and of the suspicion of illegal nursing home operation by the operator of a disabled care facility.
Zu einem späteren Zeitpunkt werden diese Richtlinien von mir kommentiert und in den Zusammenhang von laufenden Ermittlungen zu meiner Strafanzeige wegen des Verdachts auf Amtsmissbrauch durch das Land Niederösterreich und des Verdachts illegalen Pflegeheimbetriebs durch den Betreiber einer Behinderten-Pflegeeinrichtung gestellt.
ParaCrawl v7.1

Support - 0004 - I get the message "This program has performed an illegal operation and will be shut down".
Hilfe - 0004 - Ich erhalte die Meldung "Dieses Programm hat eine unzulässige Operation durchgeführt und wird geschlossen".
ParaCrawl v7.1