Übersetzung für "Illegal operation" in Deutsch
I'm
investigating
an
illegal
operation
in
one
of
my
postal
facilities.
Ich
untersuche
eine
illegale
Operation
in
einer
meiner
postalischen
Einrichtungen.
OpenSubtitles v2018
Did
you
go
to
that
office
for
the
purpose
of
obtaining
an
illegal
operation?
Gingen
Sie
zu
dem
Büro
mit
der
Absicht,
eine
illegale
Tätigkeit
auszuführen?
OpenSubtitles v2018
This
is
a
purely
illegal
operation.
Dies
ist
eine
rein
ungültige
Operation.
CCAligned v1
Smolensky's
illegal
printing
operation
was
reported
to
the
authorities
and
he
was
arrested.
Smolenskys
ungültige
Druckvorgang
wurde
die
Behörden
berichtet
und
er
wurde
festgehalten.
ParaCrawl v7.1
The
Boxes
are
a
record
of
every
illegal
covert
operation
Division
has
ever
conducted.
Die
Boxen
sind
eine
Aufzeichnung
aller
illegalen,
verborgenen
Operation,
die
Division
jemals
durchgeführt
hat.
OpenSubtitles v2018
And
the
man
who
turns
his
back
on
her
illegal
operation
is
Sheriff
Ed
Earl
Dodd!
Und
der
Mann,
der
ihre
illegalen
Geschäfte
untätig
hinnimmt,
ist
Sheriff
Ed
Earl
Dodd!
OpenSubtitles v2018
I
get
the
message
"This
program
has
performed
an
illegal
operation
and
will
be
shut
down".
Ich
erhalte
die
Meldung
"Dieses
Programm
hat
eine
unzulässige
Operation
durchgeführt
und
wird
geschlossen".
ParaCrawl v7.1
Illegal
window
is
displayed
in
the
foreground
and
a
user
will
be
allowed
to
illegal
operation
as
follows:
Illegal
Fenster
im
Vordergrund
angezeigt
und
der
Benutzer
wird
auf
illegalen
Betrieb
zugelassen
wird
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
A
weapon
that
is
illegal
by
operation
of
existing
law
is
illegal
for
all
countries.
Falls
eine
Waffe
nach
Maßgabe
des
geltenden
Rechts
illegal
ist,
gilt
dies
für
alle
Staaten.
ParaCrawl v7.1
The
upper
computer
(industrial
control
computer)
will
block
the
illegal
operation
according
to
the
current
state.
Der
obere
Computer
(Industriesteuerungscomputer)
blockiert
den
illegalen
Betrieb
entsprechend
dem
aktuellen
Status.
ParaCrawl v7.1
It
is
regrettable
that
CEPOL,
the
European
Police
College,
became
known
here,
in
the
European
Parliament,
due
to
the
suspected
illegal
and
corrupt
operation
of
its
former
management.
Es
ist
bedauerlich,
dass
die
EPA,
die
Europäische
Polizeiakademie,
hier
im
Europäischen
Parlament
durch
die
vermutete
illegale
und
korrupte
Tätigkeit
ihrer
früheren
Verwaltung
bekannt
wurde.
Europarl v8
I
would
never
come
to
the
headquarters
of
our
illegal
meth
operation
dragging
a
bunch
of
cops,
Walter.
Ich
würde
nie
mit
einem
Haufen
Bullen
an
den
Fersen
zu
der
Operationsbasis
unserer
illegalen
Methgeschäfte
kommen,
Walter.
OpenSubtitles v2018
The
movie
first
starts
out
with
FBI
and
ATF
agents
on
a
pursuit
to
stop
a
truck
carrying
illegal
guns
as
part
of
an
illegal
arms
operation.
Der
Film
beginnt
mit
einer
Szene,
in
der
FBI
und
ATF
versuchen,
einen
Lkw
mit
illegalen
Waffen
zu
stoppen,
wobei
der
Fahrer
des
Lkws
stirbt.
WikiMatrix v1
Consequently,
the
obligation
not
to
oppose
the
return
of
illegal
waste,
laid
down
in
the
second
sentence
of
the
second
subparagraph
of
Article
26(2)
of
the
Regulation,
falls
on
the
Member
State
of
initial
dispatch
where
the
notifier
is
responsible
for
the
illegal
operation.
Die
Bezugnahme
auf
die
Ansammlung
von
Stoffen
in
Punkt
R
13
des
Anhangs
II?
der
Richtlinie
75/442/EWG
des
Rates
vom
15.
Juli
1975
überAbßUe
in
der
Fassung
der
Richtlinie
91/156/EWG
des
Rates
vom
18.
März
1991
erfaßt
nicht
nur
den
Fall
einer
Lagerung
in
dem
Betrieb,
in
dem
die
anderen
in
diesem
Anhang
beschriebenen
Verfahren
angewandt
werden
sollen,
sondern
auch
eine
Lagerung
vor
der
Beförderung
zu
einem
solchen
Betrieb,
ungeachtet
dessen,
ob
sich
dieser
Betrieb
innerhalb
oder
außerhalb
der
Gemeinschaft
befindet.
EUbookshop v2
Some
departments
of
the
country
lower
Austria
is
accused
of
abuse
of
office,
the
"illegal
nursing
home
operation"
for
years,
initiated,
and
covered,
as
well
as
to
be
responsible
for
the
illegal
kicking
Katie's.
Einigen
Abteilungen
des
Landes
Niederösterreich
wird
Amtsmissbrauch
vorgeworfen,
den
"illegalen
Pflegeheimbetrieb"
jahrelang
initiiert,
gefördert
und
gedeckt
zu
haben,
sowie
den
ungesetzlichen
Rauswurf
Katjas
mit
zu
verantworten.
ParaCrawl v7.1
But
for
how
long
the
building
has
been
used
as
a
chop
shop
is
not
known
but
the
good
detective
thinks
that
the
illegal
operation
has
been
going
for
years
possibly
because
of
the
accumulated
cannibalized
auto
parts
found
there.
Aber
für
wie
lange
das
Gebäude
wurde
als
Chop
Shop
ist
nicht
bekannt,
aber
das
gute
Detektiv
ist
der
Auffassung,
dass
der
illegale
Betrieb
seit
Jahren
möglicherweise
wegen
der
kumulierten
cannibalized
Auto-Teile
gefunden.
ParaCrawl v7.1
At
a
later
stage,
these
policies
of
mine
commented,
and
in
the
context
of
the
ongoing
investigations
of
my
criminal
complaint
on
suspicion
of
abuse
of
office
by
the
Land
of
lower
Austria
and
of
the
suspicion
of
illegal
nursing
home
operation
by
the
operator
of
a
disabled
care
facility.
Zu
einem
späteren
Zeitpunkt
werden
diese
Richtlinien
von
mir
kommentiert
und
in
den
Zusammenhang
von
laufenden
Ermittlungen
zu
meiner
Strafanzeige
wegen
des
Verdachts
auf
Amtsmissbrauch
durch
das
Land
Niederösterreich
und
des
Verdachts
illegalen
Pflegeheimbetriebs
durch
den
Betreiber
einer
Behinderten-Pflegeeinrichtung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Support
-
0004
-
I
get
the
message
"This
program
has
performed
an
illegal
operation
and
will
be
shut
down".
Hilfe
-
0004
-
Ich
erhalte
die
Meldung
"Dieses
Programm
hat
eine
unzulässige
Operation
durchgeführt
und
wird
geschlossen".
ParaCrawl v7.1