Übersetzung für "Have been operating" in Deutsch
National
and
local
disaster
plans
have
been
improved,
standard
operating
procedures
have
been
developed,
and
early
warning
systems
have
been
put
in
place.
Die
nationalen
und
lokalen
Schutzpläne
wurden
verbessert,
Standardvorgehensweisen
entwickelt
und
Frühwarnsysteme
eingeführt.
News-Commentary v14
Various
Salafi
extremist
groups
have
been
operating
in
Gaza
for
years.
Verschiedene
extremistische
Salafi-Gruppen
sind
seit
Jahren
im
Gazastreifen
aktiv.
News-Commentary v14
Fission
reactors
have
been
operating
widely
across
the
world
for
decades.
Spaltungsreaktoren
werden
seit
vielen
Dekaden
weltweit
und
in
beachtlichem
Umfang
betrieben.
TildeMODEL v2018
So,
how
long
have
they
been
operating
and
have
any
of
them
been
caught?
Wie
lange
waren
sie
tätig
und
wurde
jemand
geschnappt?
OpenSubtitles v2018
Some
firms
in
Austria
have
been
successfully
operating
employee
ownership
schemes
for
a
number
of
years.
Mitarbeiterbeteiligungen
werden
in
Österreich
von
einigen
Unternehmen
schon
seit
Jahren
erfolgreich
praktiziert.
EUbookshop v2
Some
of
the
professional
organisations
have
been
operating
for
decades
already.
Einige
der
Berufsorganisationen
sind
bereits
seit
Jahrzehnten
tätig.
EUbookshop v2
In
Denmark,
835
metre
freight
trains
have
been
operating
for
some
time.
In
Dänemark
waren
schon
seit
längerem
835-Meter-Güterzüge
im
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
As
a
medium-sized,
owner-managed
company
we
have
been
operating
in
all
areas
of
traffic
services
since
1990.
Als
mittelständisches,
inhabergeführtes
Unternehmen
sind
wir
seit
1990
in
allen
Verkehrsservicebereichen
tätig.
CCAligned v1
We
have
been
operating
successfully
as
wholesalers
in
Germany
since
1984.
Seit
1984
sind
wir
erfolgreich
als
Großhändler
in
Deutschland
tätig.
CCAligned v1
Many
well-known
telescopes
with
Zerodur
mirrors
have
been
operating
reliably
for
decades.
Viele
sehr
bekannte
Teleskope
mit
Zerodur-Spiegeln
können
jahrzehntelang
zuverlässig
betrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
solar
parks
have
been
operating
since
the
end
of
2009.
Die
Anlagen
sind
seit
Ende
2009
in
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
Since
2008
we
have
been
successfully
operating
as
a
family-run
company
in
the
German
market
again.
Seit
2008
sind
wir
als
Familienunternehmen
in
Deutschland
aber
wieder
erfolgreich
am
Markt.
ParaCrawl v7.1
Some
airlines
have
been
prohibited
from
operating
in
the
EU.
Einige
Fluggesellschaften
sind
nicht
für
den
Betrieb
innerhalb
der
EU
zugelassen.
ParaCrawl v7.1