Übersetzung für "If you want" in Deutsch
Yet
if
you
really
want
them
to
go,
you
have
to
give
them
a
way
out.
Dann
müssen
Sie
den
Diktatoren
aber
auch
einen
möglichen
Ausweg
bieten.
Europarl v8
If
you
want
to
change
the
rules,
you
can
do
so,
but
the
rules
we
have
say
that
we
vote
every
Monday
on
the
agenda.
Aber
unsere
Regeln
besagen,
dass
wir
jeden
Montag
über
die
Tagesordnung
abstimmen.
Europarl v8
We
can
try
to
evaluate
it,
if
you
want.
Wir
können
versuchen,
ihn
zu
evaluieren,
wenn
Sie
wollen.
Europarl v8
If
you
do
not
want
Mr
Barroso,
who
do
you
want?
Wenn
Sie
nicht
Herrn
Barroso
wollen,
wen
wollen
Sie
dann?
Europarl v8
If
you
want
to
solve
the
Cyprus
problem,
you
will
have
our
support.
Wenn
Sie
das
Zypern-Problem
lösen
wollen,
haben
Sie
unsere
Unterstützung.
Europarl v8
And
if
you
want
to
change
them,
then
do
so
through
the
appropriate
channels.
Wenn
Sie
diese
ändern
wollen,
leiten
Sie
die
entsprechende
Schritte
ein.
Europarl v8
Because
if
you
want
to
share
wealth,
you
first
have
to
create
it.
Denn,
wenn
man
Wohlstand
teilen
will,
muss
man
ihn
zuerst
schaffen.
Europarl v8
I
will
explain
it
to
you
one
day
if
you
want
to
hear
about
it.
Ich
werde
es
Ihnen
eines
Tages
erklären,
wenn
Sie
es
hören
wollen.
Europarl v8
If
you
want
something
different,
let
me
know.
Wenn
Sie
etwas
anderes
wollen,
sagen
Sie
es
mir.
Europarl v8
If
you
want
to
give
me
more
information
that
would
be
good.
Es
wäre
gut,
wenn
Sie
mir
mehr
Informationen
dazu
liefern
würden.
Europarl v8
That
is
the
recurring
theme
if
you
want
to
modernize
working
life.
Das
ist
das
wichtige
Thema,
wenn
man
das
Arbeitsleben
modernisieren
will.
Europarl v8
But
if
you
do
not
want
us
here,
we
will
not
come
any
more.
Wenn
Sie
dies
dagegen
nicht
mehr
wollen,
werden
wir
nicht
mehr
kommen.
Europarl v8
If
you
want
more
speaking
time,
Parliament
itself
can
decide
on
this.
Wenn
Sie
mehr
Redezeit
wollen,
so
kann
das
Parlament
selbst
darüber
bestimmen.
Europarl v8
If
you
want
to
run
this
risk,
do
so.
Wenn
Sie
dieses
Risiko
auf
sich
nehmen
wollen,
dann
tun
Sie
es.
Europarl v8
That
is
your
mission
if
you
really
want
an
internal
market
for
services.
Das
ist
Ihre
Pflicht,
wenn
Sie
den
Binnenmarkt
für
Dienstleistungen
wirklich
wollen.
Europarl v8
If
you
want
to
propose
new
security
measures,
bring
them
before
Parliament.
Wenn
Sie
neue
Sicherheitsmaßnahmen
vorschlagen
wollen,
kommen
Sie
ins
Parlament.
Europarl v8
If
you
want
to
change
them,
then
you
will
have
to
change
the
Treaties.
Wenn
Sie
da
etwas
ändern
wollen,
müssen
Sie
die
Verträge
ändern.
Europarl v8
If
you
want
to
encourage
innovation,
look
to
individuals
coming
through
universities.
Wenn
Sie
die
Innovation
fördern
wollen,
setzen
Sie
auf
Absolventen
von
Universitäten.
Europarl v8
If
you
want
to
test
that
I
can
give
you
good
examples.
Falls
Sie
das
testen
möchten,
kann
ich
Ihnen
gute
Beispiele
geben.
Europarl v8
If
you
want
to
counter
fear,
you
must
combat
ignorance.
Wer
etwas
gegen
Angst
unternehmen
will,
muss
gegen
Unwissenheit
aktiv
werden.
Europarl v8
If
you
want
to
change
that,
then
that's
up
to
you.
Wenn
Sie
das
ändern
wollen,
ist
das
Ihre
Sache.
Europarl v8