Übersetzung für "If one" in Deutsch
The
terminals
would,
if
built,
attract
one
methane
tanker
per
week
per
installation.
Würden
die
Terminals
gebaut
werden,
würde
pro
Anlage
wöchentlich
ein
Methantanker
einlaufen.
Europarl v8
I
am
still
wondering
if
this
one
billion
will
be
used.
Ich
frage
mich
immer
noch,
ob
diese
eine
Milliarde
benutzt
werden
wird.
Europarl v8
One
has
to
be
allowed
to
say
that
if
one
is
to
combat
racism
and
xenophobia!
Das
muß
man
sagen
dürfen,
wenn
man
gegen
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
kämpft!
Europarl v8
If
more
than
one
zone
is
concerned,
the
codes
should
be
separated
by
a
semicolon.
Bei
mehr
als
einem
Gebiet
sind
die
Codes
durch
Semikolon
voneinander
zu
trennen.
DGT v2019
If
requested
by
one
or
more
Committee
members,
this
document
will
be
discussed
by
the
Committee.
Auf
Antrag
eines
oder
mehrerer
Ausschussmitglieder
wird
dieses
Dokument
im
Ausschuss
erörtert.
DGT v2019
In
other
words,
MET
cannot
be
granted
if
one
criterion
is
only
partly
fulfilled.
Sobald
ein
Kriterium
nur
begrenzt
erfüllt
ist,
wird
der
MWB-Antrag
abgelehnt.
DGT v2019
It
is
possible
to
raise
these
things,
even
if
one
is
committed
to
fighting
discrimination.
Das
darf
man
formulieren,
auch
wenn
man
engagiert
gegen
Diskriminierung
kämpft.
Europarl v8
What
is
the
point
of
it
having
more
bite
if
no
one
sticks
to
it?
Was
nützt
der
größte
Biss,
wenn
sich
keiner
daran
hält.
Europarl v8
How
should
one
vote
if
one
is
against
consumers
being
misled?
Wie
muss
man
abstimmen,
wenn
man
gegen
die
Irreführung
des
Verbrauchers
ist?
Europarl v8
If
no-one
objects,
that
is
what
I
will
do.
Wenn
Sie
damit
einverstanden
sind,
erteile
ich
ihm
das
Wort.
Europarl v8
If
we
have
one
standard,
we
can
then
share
the
patent.
Wir
haben
einen
Standard,
danach
können
wir
die
Patente
teilen.
Europarl v8
If
no
one
lived
in
the
countryside,
half
of
Sweden
would
be
uninhabited.
Wenn
dort
aber
niemand
wohnen
würde,
wäre
die
Hälfte
Schwedens
unbewohnt.
Europarl v8
Mr
Ephremidis,
let
us
see
if
we
understand
one
another.
Herr
Ephremidis,
mal
sehen,
ob
wir
uns
verstehen.
Europarl v8
The
attribute
shall
be
used
if
only
one
country
of
dispatch
is
declared.
Das
Attribut
ist
zu
verwenden,
wenn
nur
ein
Versendungsland
angemeldet
wird.
DGT v2019
The
attribute
shall
be
used
if
only
one
country
of
destination
is
declared.
Das
Attribut
ist
zu
verwenden,
wenn
nur
ein
Bestimmungsland
angemeldet
wird.
DGT v2019
The
attribute
shall
be
used
if
more
than
one
country
of
dispatch
is
declared.
Das
Attribut
ist
zu
verwenden,
wenn
mehr
als
ein
Versendungsland
angemeldet
wird.
DGT v2019
If
there
is
one
thing
we
will
not
be
doing,
this
is
it.
Wenn
wir
etwas
nicht
tun
sollten,
dann
ist
es
das.
Europarl v8
If
one
part
of
the
body
hurts,
the
whole
body
hurts.
Wenn
ein
Teil
des
Körpers
schmerzt,
schmerzt
der
gesamte
Körper.
Europarl v8
It
is
clear
that
if
one
country
blocks
progress,
that
slows
down
all
the
others.
Es
ist
klar,
wenn
einer
blockiert,
bremst
das
alle.
Europarl v8
The
attribute
shall
be
used
if
more
than
one
country
of
destination
is
declared.
Das
Attribut
ist
zu
verwenden,
wenn
mehr
als
ein
Bestimmungsland
angemeldet
wird.
DGT v2019
If
one
increases
the
price
of
oil,
one
influences
economic
growth
in
an
adverse
manner.
Erhöht
man
den
Ölpreis,
so
beeinflusst
man
das
Wirtschaftswachstum
negativ.
Europarl v8