Übersetzung für "Identification paper" in Deutsch
To
increase
the
antifalsification
quality
of
security
paper,
identification
cards,
documents,
etc.,
one
of
the
security
features
known
is
to
incorporate
therein
a
security
thread.
Zur
Erhöhung
der
Fälschungssicherheit
von
Wertpapieren,
Ausweiskarten,
Dokumenten,
etc.
ist
es
bekannt,
neben
anderen
Sicherheitsmerkmalen
diesen
auch
einen
Sicherheitsfaden
einzuverleiben.
EuroPat v2
The
use
of
security
line
patterns
such
as
guilloches
has
been
known
for
some
time,
in
particular
for
the
production
of
security
paper,
identification
cards
and
so
on,
as
a
means
of
preventing
imitation
or
falsification
of
such
data
carriers.
Insbesondere
bei
der
Herstellung
von
Wertpapieren,
Sicherheitsdrucken,
Ausweiskarten
und
dergleichen
ist
die
Verwendung
von
Sicherheitslinienmustern,
wie
z.
B.
Guillochen,
seit
langem
bekannt,
um
Nachahmungen
oder
Verfälschungen
derartiger
Aufzeichnungsträger
zu
verhindern.
EuroPat v2
It
is
known
to
prevent
forgery
by
providing
security
documents
such
as
money-value
paper,
identification
cards,
etc.,
with
so-called
"security
threads".
Zur
Verhinderung
von
Fälschungen
ist
es
bekannt,
Sicherheitsdokumente,
wie
z.
B.
Wertpapiere,
Ausweiskarten
etc.,
mit
sogenannten
Sicherheitsfäden
auszustatten.
EuroPat v2
This
substrate
1
may
be
a
valuable
document,
identification
paper,
pass,
certificate
or
other
objects
to
be
secured,
such
as
CDs,
packaging
or
similar.
Bei
diesem
Substrat
1
kann
es
sich
um
Wertdokumente,
Ausweise,
Pässe,
Urkunden
oder
dergleichen
aber
auch
um
andere
zu
sichernde
Gegenstände,
wie
beispielsweise
CDs,
Verpackungen
o.
ä.
handeln.
EuroPat v2
Many
migrants
and
refugees
first
do
not
provide
any
identification
paper
after
arriving
in
an
EU
country
–
sometimes
because
they
never
had
one
or
lost
it,
sometimes
because
they
know
only
too
well
that
public
authorities
would
only
use
it
to
deport
them.
Viele
Migrant_innen
und
Flüchtlinge
legen
nach
ihrer
Ankunft
in
einem
EU-Staat
zunächst
keinen
Pass
vor
–
zum
Teil,
weil
sie
nie
einen
besessen
oder
ihn
verloren
haben,
zum
Teil
auch,
weil
sie
genau
wissen,
dass
die
Behörden
den
Pass
nur
für
die
eigene
Abschiebung
missbrauchen
würden.
ParaCrawl v7.1
The
paper
"Identification
and
Utilization
of
Components
for
a
linked
Open
Data
Platform"
by
FOKUS
researchers
Evanela
Lapi,
Nikolay
Tcholtchev,
Louay
Bassbouss,
Florian
Marienfeld,
and
Ina
Schieferdecker
focuses
on
their
experience
from
the
integration
of
components
that
should
constitute
an
OD
platform.
Das
Paper
"Identification
and
Utilization
of
Components
for
a
linked
Open
Data
Platform"
[1]
von
Evanela
Lapi,
Nikolay
Tcholtchev,
Louay
Bassbouss,
Florian
Marienfeld
und
Ina
Schieferdecker
konzentriert
sich
auf
die
Erfahrungen
aus
der
Integration
von
Komponenten,
die
eine
OD-Plattform
enthalten
sollte.
ParaCrawl v7.1
Identification
of
paper
quality
is
good
or
bad,
is
it
suitable
for
your
production,
to
use
analog
mode
of
production
testing.
Identifizierung
der
Papierqualität
gut
oder
schlecht
ist,
ist
es
geeignet
für
Ihre
Produktion,
auf
analoge
Art
der
Erzeugung
Tests
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Identification
of
paper
quality
is
good
or
bad,
is
suitable
for
your
production,
production
methods
use
simulation
test.
Identifizierung
der
Papierqualität
ist
gut
oder
schlecht,
ist
für
Ihre
Produktion
geeignet,
verwenden
Produktionsmethoden
Simulation
zu
testen.
ParaCrawl v7.1
Many
migrants
and
refugees
first
do
not
provide
any
identification
paper
after
arriving
in
an
EU
country
–
sometimes
because
they
never
had
one
or
lost
it,
sometimes
because
they
know
only
too
well
that
public
authorities
would
only
use
it
to
deport
them.
So
European
deportation
institutions
have
to
acquire
passports
or
substitutes
(so-called
’travelling
certificates’
or
’laisser
passer’)
later.
Viele
Migrant_innen
und
Flüchtlinge
legen
nach
ihrer
Ankunft
in
einem
EU-Staat
zunächst
keinen
Pass
vor
–
zum
Teil,
weil
sie
nie
einen
besessen
oder
ihn
verloren
haben,
zum
Teil
auch,
weil
sie
genau
wissen,
dass
die
Behörden
den
Pass
nur
für
die
eigene
Abschiebung
missbrauchen
würden.
ParaCrawl v7.1
The
paper
“Identification
of
PDGFR
blockade
as
a
rational
and
highly
effective
therapy
for
NPM-ALK
driven
lymphomas”
by
Daniela
Laimer,
Helmut
Dolznig,
Karoline
Kollmann,
Paul
W.
Vesely,
Michaela
Schlederer,
Olaf
Merkel,
Ana-Iris
Schiefer,
Melanie
R.
Hassler,
Susi
Heider,
Lena
Amenitsch,
Christiane
Thallinger,
Philipp
B.
Staber,
Ingrid
Simonitsch-Klupp,
Matthias
Artaker,
Sabine
Lagger,
Stefano
Pileri,
Pier
Paolo
Piccaluga,
Peter
Valent,
Katia
Messana,
Indira
Landra,
Thomas
Weichhart,
Sylvia
Knapp,
Medhat
Shehata,
Maria
Todaro,
Veronika
Sexl,
Gerald
Höfler,
Roberto
Piva,
Enzo
Medico,
Bruce
A.
Riggeri,
Mangeng
Cheng,
Robert
Eferl,
Gerda
Egger,
Josef
M.
Penninger,
Ulrich
Jaeger,
Richard
Moriggl,
Giorgio
Inghirami
and
Lukas
Kenner
is
published
in
the
current
issue
of
“Nature
Medicine”.
Der
Artikel
“Identification
of
PDGFR
blockade
as
a
rational
and
highly
effective
therapy
for
NPM-ALK
driven
lymphomas”
der
Autoren
Daniela
Laimer,
Helmut
Dolznig,
Karoline
Kollmann,
Paul
W.
Vesely,
Michaela
Schlederer,
Olaf
Merkel,
Ana-Iris
Schiefer,
Melanie
R.
Hassler,
Susi
Heider,
Lena
Amenitsch,
Christiane
Thallinger,
Philipp
B.
Staber,
Ingrid
Simonitsch-Klupp,
Matthias
Artaker,
Sabine
Lagger,
Stefano
Pileri,
Pier
Paolo
Piccaluga,
Peter
Valent,
Katia
Messana,
Indira
Landra,
Thomas
Weichhart,
Sylvia
Knapp,
Medhat
Shehata,
Maria
Todaro,
Veronika
Sexl,
Gerald
Höfler,
Roberto
Piva,
Enzo
Medico,
Bruce
A.
Riggeri,
Mangeng
Cheng,
Robert
Eferl,
Gerda
Egger,
Josef
M.
Penninger,
Ulrich
Jaeger,
Richard
Moriggl,
Giorgio
Inghirami
und
Lukas
Kenner
wurde
vorab
online
in
der
Zeitaschrift
“Nature
Medicine”
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Identification
of
paper
quality
is
good
or
bad,
is
suitable
for
your
production,
production
methods
use
simulation
test.
Decal
corner
or
a
side
of
the
tilt
appears
the
phenomenon,
most
because
of
the
water
sol
surface
hardening,
shrinkage
due.
Ein
weiterer
Beitrag
konzentriert
sich
auf
die
Leistung
des
Wasser
Sol
oberflächlich,
erfordert
glatte,
leicht
zu
Härten,
Schrumpfung,
Rissbildung.
Identifizierung
der
Papierqualität
ist
gut
oder
schlecht,
ist
für
Ihre
Produktion
geeignet,
verwenden
Produktionsmethoden
Simulation
zu
testen.
Decal
Ecke
oder
einer
Seite
der
Plane
wird
das
Phänomen,
die
meisten
wegen
des
Wassers
Sol
Oberflächenhärtung,
Schrumpfung
fällig.
ParaCrawl v7.1
They
say
the
marriage
isn't
legal
unless
she
produces
her
identification
papers.
Angeblich
ist
die
Ehe
erst
rechtsgültig,
wenn
sie
einen
Ausweis
vorlegt.
OpenSubtitles v2018
Without
her
identification
papers,
she
can't
land
anywhere.
Ohne
Ausweispapiere
kann
sie
nirgends
an
Land
gehen.
OpenSubtitles v2018
I'd
appreciate
the
return
of
my
identification
papers,
please.
Ich
hätte
gerne
meine
Papiere
zurück.
OpenSubtitles v2018
He
has
identification
papers.
Er
hat
einen
Ausweis
bei
sich.
OpenSubtitles v2018
Well,
we've
now
got
travel
permits,
identification
papers
and
medical
certificates.
Wir
haben
Reisedokumente,
Ausweis
und
medizinische
Unterlagen.
OpenSubtitles v2018
Flight
passengers
must
take
along
valid
identification
papers
for
each
flight.
Für
jeden
Flug
müssen
Passagiere
gültige
Ausweispapiere
mitführen.
CCAligned v1
The
Commission
found
identification
papers
in
the
pockets
of
the
clothes
of
those
shot.
So
fand
die
Kommission
noch
Ausweise
in
den
Taschen
der
Erschossenen.
ParaCrawl v7.1
Some
refugees
use
false
identification
papers
only
when
entering
the
country.
Manche
Asylsuchende
benutzen
nur
zur
Einreise
gefälschte
Papiere.
ParaCrawl v7.1
Be
sure
to
carry
your
passport
or
approved
identification
papers.
Seien
Sie
sicher
und
bringen
Sie
Ihren
Pass
oder
andere
genehmigte
Ausweise.
ParaCrawl v7.1
Sophia,
you
didn't
just
steal
money,
you
stole
visas
and
identification
papers.
Sophia,
du
hast
nicht
nur
Geld
gestohlen,
sondern
auch
Visas
und
Ausweispapiere.
OpenSubtitles v2018
The
first
part
will
include
a
discussion
about
the
role
of
identification
papers
for
schooling
careers.
Im
ersten
Teil
der
Tagung
soll
über
die
Rolle
von
Ausweispapieren
für
die
Schullaufbahn
diskutiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Without
showing
any
identification
papers,
they
broke
into
my
room
and
beat
me.
Ohne
jegliche
Ausweispapiere
vorzuweisen,
brachen
sie
in
mein
Zimmer
ein
und
schlugen
mich.
ParaCrawl v7.1
The
translation
of
certificates,
immigration
documents,
visas,
identification
papers,
etc.,
is
often
a
necessity
these
days.
Die
Übersetzung
von
Bescheinigungen,
Einwanderungsdokumenten,
Ausweisen
usw.
ist
heutzutage
oft
eine
unabdingbare
Notwendigkeit.
ParaCrawl v7.1
When
invited
to
begin
negotiations
to
join
the
EU,
both
were
told
what
must
be
done
to
get
off
the
list:
tighten
border
and
custom
controls,
stiffen
penalties
against
drug
traffikers
and
illegal
immigrants,
and
make
identification
papers
impossible
to
forge.
Als
sie
eingeladen
wurden,
Verhandlungen
hinsichtlich
des
Beitritts
zur
EU
aufzunehmen,
wurde
beiden
Ländern
mitgeteilt,
was
zu
unternehmen
wäre,
damit
man
sie
von
der
Liste
streicht:
Grenz-
und
Zollkontrollen
sowie
Strafen
gegen
Drogenschieber
und
illegale
Einwanderer
verschärfen,
und
die
Fälschung
von
Ausweispapieren
unmöglich
machen.
News-Commentary v14
The
re-release
video
for
"Wisemen"
has
Blunt
burning
identification
papers,
and
then
walking
through
a
forest
while
he
is
on
fire.
Das
Wiederveröffentlichungsvideo
für
"Wisemen"
zeigt
einen
Ausweise
verbrennenden
Blunt,
der
schließlich
als
menschliche
Fackel
durch
den
Wald
spazierte.
Wikipedia v1.0
Thus,
for
I0
example,
banknotes,
check
cards
and
check
forms,
credit
cards,
identification
papers
or
documents,
such
as
certificates,
shares
or
other
security
papers,
Lotto
coupons,
stamps
and
the
like
can
be
marked
forge-proof
by
the
process
according
to
the
invention.
So
können
beispielsweise
Banknoten,
Scheckkarten
und
-vordrucke,
Kreditkarten,
Ausweispapiere
oder
Dokumente
wie
Zertifikate,
Aktien
oder
andere
Wertpapiere,
Lottoscheine,
Briefmarken
und
dergleichen
fälschungssicher
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
gekennzeichnet
werden.
EuroPat v2
Printing
devices
of
this
kind
are
preferably
considered
for
use
in
counter
workstations
in
which,
for
example,
forms,
savings
books,
checks,
identification
papers,
labels
or
the
like
are
printed
and
read
and,
in
addition,
receipts,
cash
slips
etc.
are
issued
for
the
customers
and/or
printed
journals
are
kept.
Derartige
Druckvorrichtungen
kommen
vorzugsweise
für
den
Einsatz
bei
Schalterarbeitsplätzen
in
Betracht,
bei
denen
beispielsweise
Formulare,
Sparbücher,
Schecks,
Ausweise,
Etiketten
oder
dergleichen
bedruckt
und
gelesen
und
darüber
hinaus
Quittungen,
Kassenbons
usw.
für
den
Kunden
erstellt
und/oder
gedruckte
Journale
geführt
werden.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Such
optically
variable
surface
patterns
with
microscopic
relief
structures
can
be
used,
for
example,
to
protect
against
forgery
and
to
mark
objects
of
all
kind
in
a
prominent
manner,
being
useful
in
particular
with
securities,
identification
papers,
means
of
payment
and
similar
objects
to
be
protected.
Solche
optisch
variable
Flächenmuster
mit
einer
mikroskopischen
Reliefstruktur
eignen
sich
beispielsweise
zur
Erhöhung
der
Fälschungssicherheit
und
der
auffälligen
Kennzeichnung
von
Gegenständen
aller
Art
und
sind
insbesondere
bei
Wertpapieren,
Ausweisen,
Zahlungsmitteln
und
ähnlichen
zu
sichernden
Gegenständen
verwendbar.
EuroPat v2