Übersetzung für "Identification papers" in Deutsch
They
say
the
marriage
isn't
legal
unless
she
produces
her
identification
papers.
Angeblich
ist
die
Ehe
erst
rechtsgültig,
wenn
sie
einen
Ausweis
vorlegt.
OpenSubtitles v2018
Without
her
identification
papers,
she
can't
land
anywhere.
Ohne
Ausweispapiere
kann
sie
nirgends
an
Land
gehen.
OpenSubtitles v2018
He
has
identification
papers.
Er
hat
einen
Ausweis
bei
sich.
OpenSubtitles v2018
Well,
we've
now
got
travel
permits,
identification
papers
and
medical
certificates.
Wir
haben
Reisedokumente,
Ausweis
und
medizinische
Unterlagen.
OpenSubtitles v2018
Flight
passengers
must
take
along
valid
identification
papers
for
each
flight.
Für
jeden
Flug
müssen
Passagiere
gültige
Ausweispapiere
mitführen.
CCAligned v1
The
Commission
found
identification
papers
in
the
pockets
of
the
clothes
of
those
shot.
So
fand
die
Kommission
noch
Ausweise
in
den
Taschen
der
Erschossenen.
ParaCrawl v7.1
Be
sure
to
carry
your
passport
or
approved
identification
papers.
Seien
Sie
sicher
und
bringen
Sie
Ihren
Pass
oder
andere
genehmigte
Ausweise.
ParaCrawl v7.1
Sophia,
you
didn't
just
steal
money,
you
stole
visas
and
identification
papers.
Sophia,
du
hast
nicht
nur
Geld
gestohlen,
sondern
auch
Visas
und
Ausweispapiere.
OpenSubtitles v2018
The
first
part
will
include
a
discussion
about
the
role
of
identification
papers
for
schooling
careers.
Im
ersten
Teil
der
Tagung
soll
über
die
Rolle
von
Ausweispapieren
für
die
Schullaufbahn
diskutiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Without
showing
any
identification
papers,
they
broke
into
my
room
and
beat
me.
Ohne
jegliche
Ausweispapiere
vorzuweisen,
brachen
sie
in
mein
Zimmer
ein
und
schlugen
mich.
ParaCrawl v7.1
The
translation
of
certificates,
immigration
documents,
visas,
identification
papers,
etc.,
is
often
a
necessity
these
days.
Die
Übersetzung
von
Bescheinigungen,
Einwanderungsdokumenten,
Ausweisen
usw.
ist
heutzutage
oft
eine
unabdingbare
Notwendigkeit.
ParaCrawl v7.1
When
invited
to
begin
negotiations
to
join
the
EU,
both
were
told
what
must
be
done
to
get
off
the
list:
tighten
border
and
custom
controls,
stiffen
penalties
against
drug
traffikers
and
illegal
immigrants,
and
make
identification
papers
impossible
to
forge.
Als
sie
eingeladen
wurden,
Verhandlungen
hinsichtlich
des
Beitritts
zur
EU
aufzunehmen,
wurde
beiden
Ländern
mitgeteilt,
was
zu
unternehmen
wäre,
damit
man
sie
von
der
Liste
streicht:
Grenz-
und
Zollkontrollen
sowie
Strafen
gegen
Drogenschieber
und
illegale
Einwanderer
verschärfen,
und
die
Fälschung
von
Ausweispapieren
unmöglich
machen.
News-Commentary v14
Thus,
for
I0
example,
banknotes,
check
cards
and
check
forms,
credit
cards,
identification
papers
or
documents,
such
as
certificates,
shares
or
other
security
papers,
Lotto
coupons,
stamps
and
the
like
can
be
marked
forge-proof
by
the
process
according
to
the
invention.
So
können
beispielsweise
Banknoten,
Scheckkarten
und
-vordrucke,
Kreditkarten,
Ausweispapiere
oder
Dokumente
wie
Zertifikate,
Aktien
oder
andere
Wertpapiere,
Lottoscheine,
Briefmarken
und
dergleichen
fälschungssicher
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
gekennzeichnet
werden.
EuroPat v2
Printing
devices
of
this
kind
are
preferably
considered
for
use
in
counter
workstations
in
which,
for
example,
forms,
savings
books,
checks,
identification
papers,
labels
or
the
like
are
printed
and
read
and,
in
addition,
receipts,
cash
slips
etc.
are
issued
for
the
customers
and/or
printed
journals
are
kept.
Derartige
Druckvorrichtungen
kommen
vorzugsweise
für
den
Einsatz
bei
Schalterarbeitsplätzen
in
Betracht,
bei
denen
beispielsweise
Formulare,
Sparbücher,
Schecks,
Ausweise,
Etiketten
oder
dergleichen
bedruckt
und
gelesen
und
darüber
hinaus
Quittungen,
Kassenbons
usw.
für
den
Kunden
erstellt
und/oder
gedruckte
Journale
geführt
werden.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Such
optically
variable
surface
patterns
with
microscopic
relief
structures
can
be
used,
for
example,
to
protect
against
forgery
and
to
mark
objects
of
all
kind
in
a
prominent
manner,
being
useful
in
particular
with
securities,
identification
papers,
means
of
payment
and
similar
objects
to
be
protected.
Solche
optisch
variable
Flächenmuster
mit
einer
mikroskopischen
Reliefstruktur
eignen
sich
beispielsweise
zur
Erhöhung
der
Fälschungssicherheit
und
der
auffälligen
Kennzeichnung
von
Gegenständen
aller
Art
und
sind
insbesondere
bei
Wertpapieren,
Ausweisen,
Zahlungsmitteln
und
ähnlichen
zu
sichernden
Gegenständen
verwendbar.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
improper
assignments,
it
is
important
that
the
assignment
of
the
biometric
keys
to
a
user
profile
or
to
a
user
group
profile
is
handled
in
a
controlled
manner,
for
instance
exclusively
by
an
operator,
under
strict
authentication
conditions,
for
example
by
means
of
multiple
identification
papers
with
photographs
and
possibly
with
confirming
testimony
from
a
present
third
party.
Es
ist
wichtig,
dass
die
Zuordnung
der
biometrischen
Schlüssel
an
ein
Benutzer-
oder
Benutzergruppenprofil
kontrolliert,
zum
Beispiel
nur
durch
einen
Operator,
und
unter
strikten
Authentifizierungsbedingungen,
zum
Beispiel
mittels
mehreren
offiziellen
Ausweispapieren
mit
Fotografien
und
eventuell
mit
bestätigendem
Zeugnis
von
anwesenden
Drittpersonen,
vorgenommen
wird
um
eine
missbräuchliche
Zuordnung
zu
verhindern.
EuroPat v2
The
designation
“valuable
document”
within
the
scope
of
the
invention
denotes
bank
notes,
cheques,
shares,
stamps,
identification
papers,
credit
cards,
passes
and
other
documents,
as
well
as
labels,
seals,
packaging
or
other
elements
for
product
security.
Unter
der
Bezeichnung
"Wertdokument"
sind
im
Rahmen
der
Erfindung
Banknoten,
Schecks,
Aktien,
Wertmarken,
Ausweise,
Kreditkarten,
Pässe
und
auch
andere
Dokumente
sowie
Etiketten,
Siegel,
Verpackungen
oder
andere
Elemente
für
die
Produktsicherung
zu
verstehen.
EuroPat v2
Paper
or
synthetic
materials
with
different
surface
characteristics,
such
as,
photographic
papers,
identification
papers,
documents,
securities,
banknotes,
etc.,
are
suitable
for
use
as
substrate
9.
Als
Substrate
9
eignen
sich
beispielsweise
Papiere
oder
Kunststoffe
mit
unterschiedlicher
Oberflächenbeschaffenheit,
wie
sie
bei
Photopapieren,
Ausweisen,
Dokumenten,
Wertpapieren,
Banknoten
usw.
auftritt.
EuroPat v2