Übersetzung für "I will complete" in Deutsch

I will complete what he started.
Ich werde beenden, was er begonnen hat.
Tatoeba v2021-03-10

I will complete the immersion with Dr. Railly.
Ich werde das Eintauchen von Dr. Railly beenden.
OpenSubtitles v2018

When I find the tomb I will feel complete.
Wenn ich das Grab finde, werde ich mich vollkommen fühlen.
OpenSubtitles v2018

Relax, man, I will be a complete gentleman.
Entspann dich, Mann, ich werde ein Gentleman sein.
OpenSubtitles v2018

And I will complete that task.
Und ich werde diese Aufgabe erfüllen.
OpenSubtitles v2018

I will complete my mission and return to base.
Ich erledige meine Mission und kehre zur Basis zurück.
OpenSubtitles v2018

If they win this appeal... I will... have a complete nervous breakdown.
Wenn sie die Berufung gewinnen, werde ich einen Nervenzusammenbruch erleiden.
OpenSubtitles v2018

I will make a complete survey and report in one hour.
Ich führe eine Untersuchung durch und erstatte in einer Stunde Bericht.
OpenSubtitles v2018

So soon I will complete my Super Microwave Transmitter.
Bald werde ich meinen Super- Mikrowellen-Transmitter fertigstellen.
OpenSubtitles v2018

Join me... and I will complete your training.
Verbünde dich mit mir... und ich werde deine Ausbildung vollenden.
OpenSubtitles v2018

I will not be complete...
Ich werde nicht vollkommen sein... ohne dich.
OpenSubtitles v2018

Mr. Grant and I will complete the transaction later.
Mr. Grant und ich werden dann die Transaktion vornehmen.
OpenSubtitles v2018

I will complete my term in honor.
Meine Amtszeit werde ich in Ehren ausfüllen.
OpenSubtitles v2018

Just count the moments which I will require to complete this task!
Zähle du nun die Augenblicke, die ich zu dieser Arbeit brauchen werde!
ParaCrawl v7.1

In November of this year I will complete the two-year training programme.
Im November dieses Jahres werde ich die zweijährige Ausbildung abschließen.
ParaCrawl v7.1

It's been over a month now and she did not leave a deposit, so I will require complete payment right away.
Es ist über einen Monat her, ohne Anzahlung. Ich fordere daher den vollen Betrag.
OpenSubtitles v2018

But at least I will be complete.
Aber ich will mich verwirklichen.
OpenSubtitles v2018

And I will be complete, as soon as I have eliminated the last of my human lineage.
Ich bin erst komplett, wenn ich die letzte Person meines menschlichen Stammbaums getötet habe.
OpenSubtitles v2018

In the meantime I will try to complete the videos from the recordings about the 4th Goldance Cup.
Nach den Winterferien werde ich die Videos von der Weihnachts-Prüfung in eine verdauliche Form zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Next year, I will complete my training and then directly start additional training with a focus on fabric cutting.
Ich werde nächstes Jahr meine Ausbildung beenden und direkt eine Fortbildung mit dem Schwerpunkt Schnitttechnik machen.
ParaCrawl v7.1

I will vote with complete conviction for the real right to free movement for European citizens from Albania and Bosnia and Herzegovina.
Ich werde mit voller Überzeugung für das wirkliche Recht auf Freizügigkeit für europäische Bürgerinnen und Bürger aus Albanien und Bosnien und Herzegowina stimmen.
Europarl v8

We can be proud of the work that we have completed and that I hope we will complete by our vote tomorrow.
Wir können stolz sein auf unsere Arbeit, die wir, wie ich hoffe, durch unsere Abstimmung morgen zu einem erfolgreichen Abschluss bringen werden.
Europarl v8