Übersetzung für "I vote" in Deutsch

I did indeed vote before, and I would ask you to take note of that.
Ich habe vorhin abgestimmt und bitte, das zur Kenntnis zu nehmen.
Europarl v8

I shall vote in favour.
Ich werde für den Bericht stimmen.
Europarl v8

I propose we vote from 56 to 28.
Ich schlage vor, wir stimmen von 56 bis 28 ab.
Europarl v8

I do not yet know how I will vote later.
Ich weiß noch nicht, wie ich nachher abstimmen werde.
Europarl v8

And for this reason, I will vote in favour of the report.
Und aus diesem Grund stimme ich für den Bericht.
Europarl v8

That is why I chose to vote in favour of the new agreement.
Aus diesem Grund habe ich für das neue Abkommen gestimmt.
Europarl v8

I shall vote against this unacceptable and provocative text.
Ich werde gegen diesen nicht akzeptablen und provokativen Text stimmen.
Europarl v8

For all these reasons, I shall vote in favour of the report.
Aus all diesen Gründen stimme ich für den Bericht.
Europarl v8

I shall vote in the interests of the British people.
Ich werde im Interesse des britischen Volkes abstimmen.
Europarl v8

Madam President, I will vote for the resolution, yes.
Frau Präsidentin, ja, ich werde für die Entschließung stimmen.
Europarl v8

I welcome the vote on this report on equality between men and women.
Ich begrüße die Abstimmung über diesen Bericht zur Gleichstellung von Frauen und Männern.
Europarl v8

I had to vote in favour of this report.
Ich musste einfach für die Annahme dieses Berichts stimmen.
Europarl v8

I therefore cannot vote in favour of this report.
Daher kann ich nicht für diesen Bericht stimmen.
Europarl v8

If so, then I can vote for the regulation.
Wenn ja, könnte ich der Verordnung zustimmen.
Europarl v8

Myself, I did not vote for two elements in the report.
Persönlich habe ich zwei Elementen des Berichts nicht zustimmen können.
Europarl v8

I did not vote for the von Habsburg report.
Ich habe nicht für den Bericht von Habsburg gestimmt.
Europarl v8

However, for reasons of political principle I shall vote against the report.
Aber wegen meiner politischen Prinzipien werde ich den Bericht ablehnen.
Europarl v8

As a French socialist, I shall unhesitatingly vote for it.
Als französischer Sozialist werde ich ohne Zögern dafür stimmen.
Europarl v8

Under the circumstances I shall vote in favour.
Angesichts dieser Umstände werde ich darür stimmen.
Europarl v8

Finally, having announced that negative vote, I want to add two points.
Abschließend möchte ich noch zwei Dinge anmerken.
Europarl v8

I did vote on every vote yesterday.
Ich habe jedoch gestern an allen Abstimmungen teilgenommen.
Europarl v8

In spite of these comments, I shall vote in favour of Mr Sarlis' report.
Trotz dieser Bemerkungen werde ich für den Bericht von Herrn Sarlis stimmen.
Europarl v8

On page 22 it states that I did not vote.
Auf Seite 22 heißt es, ich hätte nicht abgestimmt.
Europarl v8

Page 22 states again that I did not vote.
Auf Seite 22 heißt es wieder, daß ich nicht abgestimmt habe.
Europarl v8

I will therefore vote with pleasure in favour of the appointment of each of the candidates.
Ich werde daher mit Freude für die Ernennung jedes der Kandidaten stimmen.
Europarl v8

I am in favour of this decision, and I shall vote for it.
Ich bin mit diesem Beschluß einverstanden, werde ihn auch mittragen.
Europarl v8

That is why I had to vote against him.
Daher mußte ich gegen ihn stimmen.
Europarl v8

With these two victories under our belt, I can vote in favour of this report.
Mit diesen beiden von uns erreichten Siegen kann ich für diesen Bericht stimmen.
Europarl v8