Übersetzung für "I request for" in Deutsch

I have a request for you, Mr Füle.
Ich habe eine große Bitte an Sie, Herr Kommissar Füle.
Europarl v8

I accept your request for a split vote.
Ich akzeptiere Ihre Forderung nach separater Abstimmung.
Europarl v8

As no one else wishes to speak, I put the request for urgent procedure to the vote.
Da es keine weiteren Wortmeldungen gibt, stelle ich den Dringlichkeitsantrag zur Abstimmung.
Europarl v8

Madam President, I have a request for information about a matter of order.
Frau Präsidentin, ich habe eine Frage zur Geschäftsordnung.
Europarl v8

So I maintain my request for a change of legal base.
Daher bleibe ich bei meiner Forderung nach einer Änderung der Rechtsgrundlage.
Europarl v8

I announced a request for urgent procedure from the Council.
Ich habe ein Dringlichkeitsersuchen des Rates bekanntgegeben.
Europarl v8

I have a request for you, Commission President.
Ich habe eine Bitte an Sie, Herr Kommissionspräsident.
Europarl v8

I have a request for central radio units, if available.
Ich brauche ein paar Einsatzwagen, falls verfügbar.
OpenSubtitles v2018

Where can I submit a request for pardon?
Wo kann ich das Gnadengesuch abgeben?
OpenSubtitles v2018

I request permission for them to leave the field.
Ich bitte um erlaubnis, dass sie das feld räumen.
OpenSubtitles v2018

Then... .. if I could request, for the purpose of communication...
Dann,... wenn ich fragen darf,... für die Kommunikation...
OpenSubtitles v2018

I must request authorization for my superiors.
Ich muss erst meine Vorgesetzten um Erlaubnis bitten.
OpenSubtitles v2018

Might I request something for my people?
Darf ich dich um etwas für mein Volk bitten?
OpenSubtitles v2018