Übersetzung für "I know for a fact" in Deutsch
You
agree
with
this,
I
know
for
a
fact.
Ich
weiß,
Sie
sind
mit
mir
einer
Meinung.
Europarl v8
Because
I
know
for
a
fact
we
simply
don't
have
tigers
in
Africa.
Denn
ich
weiß
ganz
sicher,
dass
wir
in
Afrika
keine
Tiger
haben.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
know
for
a
fact
he's
definitely
on
a
contract.
Ich
weiß
genau,
dass
er
einen
hat.
OpenSubtitles v2018
But
I
know
for
a
fact
you'll
be
proven
wrong.
Aber
ich
bin
mir
sicher,
dass
Sie
falsch
liegen.
OpenSubtitles v2018
I
know
for
a
fact
that
the
charges
against
Danny
are
false.
Ich
weiß,
dass
die
Vorwürfe
gegen
Danny
falsch
sind.
OpenSubtitles v2018
I
know
for
a
fact
that
blonde
is
not
her
natural
hair
color.
Ich
weiß
ganz
sicher,
dass
blond
nicht
ihre
natürliche
Haarfarbe
ist.
OpenSubtitles v2018
So
I
know
for
a
fact
you're
lying.
Ich
weiß
also
mit
Gewissheit,
dass
Sie
lügen.
OpenSubtitles v2018
I
know
for
a
fact
that
the
Bureau
opened
their
doors
wider
this
year.
Ich
weiß,
dass
das
Bureau
dieses
Jahr
mehr
Leute
reinließ.
OpenSubtitles v2018
And
I
know
for
a
fact
there's
gonna
be
some
fantastic
cupcakes
for
sale
in
the
bakery
booth.
Und
ich
weiß,
dass
es
am
Backstand
fantastische
Cupcakes
geben
wird.
OpenSubtitles v2018
I
know
for
a
fact
that
Chaucer
is
mortified
by
that
haircut.
Ich
weiß
ganz
sicher,
dass
diese
Frisur
Chaucers
Gefühle
verletzen
wird.
OpenSubtitles v2018
I
happen
to
know
for
a
fact
that
you're
macon
ravenwood's
niece.
Ich
weiß
genau,
dass
du
Macon
Ravenwoods
Nichte
bist.
OpenSubtitles v2018
I
know
for
a
fucking
fact
that
she
was.
Ich
weiß
es
ganz
sicher,
dass
sie
hier
war.
OpenSubtitles v2018
I
know
for
a
fact
his
parents
are
dead.
Ich
weiß
sicher,
dass
seine
Eltern
tot
sind.
OpenSubtitles v2018
I
know
for
a
fact
that
Carlo
Anillo
was
poisoned.
Ich
weiß
mit
Sicherheit,
dass
Carlo
Anillo
vergiftet
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
know
for
a
fact
I'm
on
her
list
of
approved
visitors.
Ich
weiß
mit
absoluter
Sicherheit,
dass
ich
auf
ihrer
Besucherliste
stehe.
OpenSubtitles v2018
I
know
for
a
fact
that
card
expires
2015.
Ich
weiß
sicher,
dass
die
Karte
erst
2015
abläuft.
OpenSubtitles v2018
I
know
for
a
fact
he's
buying
you
a
special
gift.
Ich
weiss
mit
Sicherheit,
dass
er
dir
ein
besonderes
Geschenk
kaufen
will.
OpenSubtitles v2018
I
know
for
a
fact
that
that
is
illegal.
Ich
weiß
sogar,
dass
das
illegal
ist.
OpenSubtitles v2018
And
I
know
for
a
fact
they
got
Holt
and
Perez
yesterday.
Ich
weiß,
dass
sie
gestern
Holt
und
Perez
geholt
haben.
OpenSubtitles v2018
I
know
for
a
fact
that
is
not
true.
Ich
weiss,
dass
das
nicht
wahr
ist.
OpenSubtitles v2018
I
know
for
a
fact
you
won't,
okay?
Ich
weiß
ganz
genau,
dass
es
nicht
so
sein
wird,
okay?
OpenSubtitles v2018
You
all
do,
when
I
know
for
a
fact
that
none
of
you
has
anything
to
be
superior
about.
Dabei
weiß
ich,
dass
niemand
hier
den
geringsten
Grund
dazu
hat.
OpenSubtitles v2018
I
know
for
a
fact
that
twardoz
won't
take
attendance.
Ich
weiß
sicher,
dass
Twardoz
keine
Anwesenheit
erwartet.
OpenSubtitles v2018
I
happen
to
know
for
a
fact
that
everyone
here's
getting
us
stuff.
Ich
weiß
zufällig,
dass
uns
jeder
hier
beschenkt.
OpenSubtitles v2018