Übersetzung für "I know for a fact" in Deutsch

You agree with this, I know for a fact.
Ich weiß, Sie sind mit mir einer Meinung.
Europarl v8

Because I know for a fact we simply don't have tigers in Africa.
Denn ich weiß ganz sicher, dass wir in Afrika keine Tiger haben.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I know for a fact he's definitely on a contract.
Ich weiß genau, dass er einen hat.
OpenSubtitles v2018

But I know for a fact you'll be proven wrong.
Aber ich bin mir sicher, dass Sie falsch liegen.
OpenSubtitles v2018

I know for a fact that the charges against Danny are false.
Ich weiß, dass die Vorwürfe gegen Danny falsch sind.
OpenSubtitles v2018

I know for a fact that blonde is not her natural hair color.
Ich weiß ganz sicher, dass blond nicht ihre natürliche Haarfarbe ist.
OpenSubtitles v2018

So I know for a fact you're lying.
Ich weiß also mit Gewissheit, dass Sie lügen.
OpenSubtitles v2018

I know for a fact that the Bureau opened their doors wider this year.
Ich weiß, dass das Bureau dieses Jahr mehr Leute reinließ.
OpenSubtitles v2018

And I know for a fact there's gonna be some fantastic cupcakes for sale in the bakery booth.
Und ich weiß, dass es am Backstand fantastische Cupcakes geben wird.
OpenSubtitles v2018

I know for a fact that Chaucer is mortified by that haircut.
Ich weiß ganz sicher, dass diese Frisur Chaucers Gefühle verletzen wird.
OpenSubtitles v2018

I happen to know for a fact that you're macon ravenwood's niece.
Ich weiß genau, dass du Macon Ravenwoods Nichte bist.
OpenSubtitles v2018

I know for a fucking fact that she was.
Ich weiß es ganz sicher, dass sie hier war.
OpenSubtitles v2018

I know for a fact his parents are dead.
Ich weiß sicher, dass seine Eltern tot sind.
OpenSubtitles v2018

I know for a fact that Carlo Anillo was poisoned.
Ich weiß mit Sicherheit, dass Carlo Anillo vergiftet wurde.
OpenSubtitles v2018

I know for a fact I'm on her list of approved visitors.
Ich weiß mit absoluter Sicherheit, dass ich auf ihrer Besucherliste stehe.
OpenSubtitles v2018

I know for a fact that card expires 2015.
Ich weiß sicher, dass die Karte erst 2015 abläuft.
OpenSubtitles v2018

I know for a fact he's buying you a special gift.
Ich weiss mit Sicherheit, dass er dir ein besonderes Geschenk kaufen will.
OpenSubtitles v2018

I know for a fact that that is illegal.
Ich weiß sogar, dass das illegal ist.
OpenSubtitles v2018

And I know for a fact they got Holt and Perez yesterday.
Ich weiß, dass sie gestern Holt und Perez geholt haben.
OpenSubtitles v2018

I know for a fact that is not true.
Ich weiss, dass das nicht wahr ist.
OpenSubtitles v2018

I know for a fact you won't, okay?
Ich weiß ganz genau, dass es nicht so sein wird, okay?
OpenSubtitles v2018

You all do, when I know for a fact that none of you has anything to be superior about.
Dabei weiß ich, dass niemand hier den geringsten Grund dazu hat.
OpenSubtitles v2018

I know for a fact that twardoz won't take attendance.
Ich weiß sicher, dass Twardoz keine Anwesenheit erwartet.
OpenSubtitles v2018

I happen to know for a fact that everyone here's getting us stuff.
Ich weiß zufällig, dass uns jeder hier beschenkt.
OpenSubtitles v2018