Übersetzung für "I just got" in Deutsch
I
have
only
just
got
here
myself
as
a
shadow
rapporteur.
Ich
selbst
bin
hier
als
Schattenberichterstatter
gerade
eingetroffen.
Europarl v8
I
think
you
just
got
a
glimpse
of
the
future
of
education.
Ich
glaube
ich
habe
gerade
einen
Blick
in
die
Zukunft
erhascht.
TED2020 v1
But
like
even
at
my
job
--
like,
I
just
got
promoted.
Aber
sogar
in
meinem
Job
–
also,
ich
wurde
gerade
befördert.
TED2020 v1
I
just
got
this
impression
that
the
money
would
work.
Ich
dachte
nur,
dass
Geld
es
schon
richten
würde.
TED2013 v1.1
So
I
just
hope
I've
got
the
level
of
difficulty
right.
Ich
hoffe
einfach,
dass
ich
den
richtigen
<br/>Schwierigkeitsgrad
gewählt
habe.
TED2020 v1
I
just
got
a
letter
from
my
girl.
Ich
habe
gerade
einen
Brief
von
meinem
Mädchen
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
got
a
beautiful
bunch
of
flowers
from
one
of
my
clients.
Ich
habe
gerade
von
einem
meiner
Kunden
einen
schönen
Blumenstrauß
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
got
my
hair
done.
Ich
habe
mir
gerade
die
Haare
machen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
got
back
from
Germany.
Ich
bin
gerade
aus
Deutschland
zurückgekommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
got
back
to
Boston.
Ich
bin
gerade
nach
Boston
zurückgekommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
got
a
weird
message
from
Tom.
Ich
habe
von
Tom
eine
eigenartige
Nachricht
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
got
home
from
school.
Ich
bin
gerade
von
der
Schule
nach
Hause
gekommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
got
my
hair
cut.
Ich
habe
mir
gerade
die
Haare
schneiden
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
I
guess
I
just
got
lucky
this
time.
Ich
hatte
diesmal
wohl
einfach
nur
Glück.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
got
back
from
England.
Ich
bin
gerade
aus
England
zurückgekommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
got
back
from
work.
Ich
bin
gerade
von
der
Arbeit
zurückgekommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
got
an
answer
from
Paris.
Ich
bekam
eine
Antwort
aus
Paris.
OpenSubtitles v2018
Because
I
just
got
to
be
with
Manuel.
Denn
ich
muss
einfach
bei
Manuel
sein.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
another
idea.
Ich
habe
gerade
eine
andere
Idee.
OpenSubtitles v2018
None
at
all,
but
I
just
got
back
from
the
county
morgue.
Nein,
tue
ich
nicht,
aber
ich
kam
eben
vom
Leichenschauhaus.
OpenSubtitles v2018
I
know
I
should
have
it,
and
I'm
as
anxious
to
pay
you
off
as
you
are
to
have
me,
but
I
just
ain't
got
it.
Ich
will
es
ebenso
gern
zahlen,
wie
Sie
es
zurück
wollen.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
married.
Weil
ich
mich
doch
gerade
verheiratet
habe...
OpenSubtitles v2018
I
just
got
scared
and
angry,
but
never
got
that
far.
Ich
bekam
Angst
und
wurde
zornig,
aber
schaffte
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
them
all
set
up
and
you
knocked
them
down.
Ich
habe
sie
gerade
alle
schön
ausgelegt
und
Sie
schmeissen
sie
runter.
OpenSubtitles v2018