Übersetzung für "I have started" in Deutsch
Stefan
Füle
and
I
have
started
that
work.
Stefan
Füle
und
ich
haben
mit
dieser
Arbeit
begonnen.
Europarl v8
This
is
why
I
have
started
to
argue
in
favour
of
involving
independent
experts.
Deshalb
habe
ich
mich
dafür
ausgesprochen,
dass
unabhängige
Sachverständige
herangezogen
werden.
Europarl v8
I
have
started
to
wade
through
this
tome.
Ich
habe
damit
begonnen,
mich
durch
diesen
Wälzer
hindurchzuarbeiten.
Europarl v8
I
could
have
started
anywhere
in
the
sentence,
and
I
could
have
made
this
entire
thing.
Ich
hätte
überall
im
Satz
anfangen
können
und
mir
wäre
es
trotzdem
gelungen.
TED2020 v1
I
should
never
have
started
smoking.
Ich
hätte
nie
mit
dem
Rauchen
anfangen
dürfen.
Tatoeba v2021-03-10
First
of
all,
I
could
have
started
anywhere.
Zum
einen
hätte
ich
überall
anfangen
können.
TED2020 v1
I
have
already
started
a
survey
on
our
most
urgent
needs.
Ich
begann
eine
Prüfung
unseres
dringlichsten
Bedarfs.
OpenSubtitles v2018
I
have
started
a
commotion
on
every
Gestapo
man
I've
met.
Wenn
ich
auftrete,
gibt's
bestimmt
Verwirrung.
OpenSubtitles v2018
I
never
should
have
started
that
way.
So
hätte
ich's
nicht
anfangen
sollen,
ich
seh's
ein.
OpenSubtitles v2018
I
have
started
a
war.
Ja,
ich
habe
den
Krieg
eroffnet.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
started
yet,
but
you
were
magnificent.
Ich
habe
noch
nicht
angefangen,
aber
du
warst
großartig.
OpenSubtitles v2018
Daktari
and
I
have
already
started
working
on
it.
Daktari
und
ich
haben
schon
damit
begonnen.
OpenSubtitles v2018
I
shouldn't
have
started
asking
questions.
Ich
hätte
nicht
anfangen
sollen
Fragen
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
Jeremy
and
I
have
started
talking
about
getting
out.
Jeremy
und
ich
überlegen
uns,
fortzugehen.
OpenSubtitles v2018
Not
the
way
I
would
have
started
this
pep
talk,
but
okay.
So
hätte
ich
das
Gespräch
nicht
eröffnet,
aber
von
mir
aus.
OpenSubtitles v2018
It's
just
that
Jeremy
and
I
have
really
started
talking
about...
getting
out.
Jeremy
und
ich
überlegen
uns,
fortzugehen.
OpenSubtitles v2018
I
have
also
started
as
an
architect,
same
as
you
have.
Wie
Sie,
war
ich
zunächst
Architekt.
OpenSubtitles v2018
And
I
may
have
started
partying
A
little
too
early,
so...
Und
ich
fing
wohl
etwas
zu
früh
mit
dem
Feiern
an.
OpenSubtitles v2018
I
have
started
legal
proceedings
to
regain
the
money,
but
these
matters
take
time.
Ich
habe
Schritte
eingeleitet,
das
Geld
zurückzubekommen,
doch
das
dauert.
OpenSubtitles v2018
I
have
recently
started
a
new
specialty
in
a
different
department.
Ich
habe
gerade
eine
neue
Fachrichtung...
in
einer
anderen
Abteilung
begonnen.
OpenSubtitles v2018
I
see
people
have
started
leaving
flowers.
Die
Menschen
haben
angefangen,
Blumen
niederzulegen.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
started
investigating
sooner.
Ich
hätte
schon
früher
eine
Untersuchung
beginnen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
may
have
inadvertently
started
a
war
tonight.
Ich
habe
heute
Abend
vielleicht
versehentlich
einen
Krieg
begonnen.
OpenSubtitles v2018
I'm
no
detective,
but
1966,
I
would
have
started
at
a
retirement
home.
Ich
bin
kein
Detektiv,
aber
bei
1966
würde
ich
im
Altersheim
anfangen.
OpenSubtitles v2018