Übersetzung für "I have participated" in Deutsch
I
have
participated
in
these
debates
from
the
very
beginning.
Ich
war
an
diesen
Debatten
von
Anfang
an
beteiligt.
Europarl v8
This
has
been
the
last
summit
at
which
I
have
participated
as
the
President
of
the
Commission.
Dies
war
der
letzte
Gipfel,
an
dem
ich
als
Kommissionspräsident
teilgenommen
habe.
TildeMODEL v2018
I
have
participated
in
one
or
two
conciliation
meet
ings.
Ich
habe
an
ein
oder
zwei
Vermittlungsgesprächen
teilgenommen.
EUbookshop v2
The
four
times
I
have
personally
participated
remain
in
my
best
memories.
Meine
vier
eigenen
Teilnahmen
sind
mir
in
bester
Erinnerung
geblieben.
ParaCrawl v7.1
I
have
already
participated
in
another
DCMM,
am
I
allowed
to
join
again?
Ich
habe
bereits
an
einer
DCMM
teilgenommen,
kann
ich
nochmals
teilnehmen?
ParaCrawl v7.1
I
have
participated
in
different
groups
and
projects.
Als
Komponist
und
Musiker
habe
ich
in
verschiedenen
Gruppen
und
Projekten
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
So
far
I
have
participated
in
the
Superstock
class.
Bisher
habe
ich
in
der
Superstock-Klasse
teilgenommen.
ParaCrawl v7.1
Here's
a
list
of
the
software
projects
I
have
participated
in.
Dies
ist
eine
Liste
der
Software-Projekte
an
denen
ich
arbeite
bzw.
gearbeitet
habe.
CCAligned v1
I
have
participated
in
master
classes
with
Joan
Dixon,
Ich
habe
an
Meisterkursen
bei
Joan
Dixon,
CCAligned v1
I
have
participated
in
several
congresses
in
Italy
and
abroad.
Ich
habe
an
verschiedenen
Symposia
in
Italien
und
im
Ausland
teilgenommen.
CCAligned v1
I
have
participated
in
such
tests
before,
what
is
the
added
value
of
Personalcolor?
Ich
habe
schon
häufig
derartige
Tests
gemacht,
welchen
Mehrwert
hat
Personalcolor?
CCAligned v1
Personally
I
have
participated
in
mailing
lists
such
as
[email protected],
[email protected],
[email protected].
Persönlich
habe
ich
in
Mailinglisten
wie
[email protected],
[email protected],
[email protected]
teilgenommen.
ParaCrawl v7.1
I
have
participated
in
several
international
festivals.
Ich
habe
an
mehreren
internationalen
Festivals
teilgenommen.
ParaCrawl v7.1
I
have
participated
in
Republican
and
Balkan
championships
and
have
won
the
following
titles:
Ich
habe
an
Republik-und
Balkanmeisterschaften
mit
den
folgenden
Ergebnissen
teilgenommen:
ParaCrawl v7.1
I
have
participated
in
most
of
the
International
Festivals
held
in
Cuba.
Ich
habe
an
den
meisten
internationalen
Festivals
in
Kuba
teilgenommen.
ParaCrawl v7.1
I
have
also
participated
in
many
local
competitions
and
festivals.
Ich
habe
bereits
in
einigen
Ortschaften
und
für
Feste
gesungen.
ParaCrawl v7.1
A
brief
introduction
to
some
of
the
projects
I
have
participated
in.
Eine
kurze
Vorstellung
von
Projekten,
die
ich
bearbeitet
habe.
ParaCrawl v7.1
I
have
already
participated
in
various
management
training
seminars
and
attended
several
specialist
conferences.
Ich
habe
bereits
an
diversen
Führungskräfte-Trainings
teilgenommen
und
mehrere
Fachkonferenzen
besucht.
ParaCrawl v7.1
"I
have
participated
in
several
provincial
tourism
projects,
guidance
groups,
education,
and
excursions.
Marja
Tiittanen
hat
mehrere
Tourismusprojekte,
Gruppenarbeite,
Ausbildung
und
Studienreisen
teilgenommen.
ParaCrawl v7.1
Though
I
would
have
also
participated,
had
they
taken
place
somewhere
else.
Ich
hätte
es
auch
gemacht,
wenn
sie
woanders
stattgefunden
hätten.
ParaCrawl v7.1
I
have
participated
as
an
attendee,
as
a
speaker,
and
as
an
organizer.
Ich
habe
als
Teilnehmer,
als
Referent
und
als
Organisator
verschiedene
Rollen
wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1
Since
then
on,
I
have
often
participated
in
this
kind
of
activities.
Seitdem
habe
ich
oft
an
derlei
Betätigungen
teilgenommen.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
15
years,
I
have
participated
in
every
Synod
except
one.
In
den
letzten
15
Jahren
habe
ich
an
jeder
Synode
teilgenommen
außer
einer.
ParaCrawl v7.1