Übersetzung für "I have just asked" in Deutsch

It is true, ladies and gentlemen, that I have not just asked them about the Prestige.
Allerdings habe ich nicht nur wegen der Prestige nachgefragt.
Europarl v8

I have just asked for comments on the minutes, but what I am getting is comments on the agenda.
Ich hatte soeben gefragt, ob Wortmeldungen zum Protokoll vorliegen.
EUbookshop v2

I should have just asked for half.
Ich hätte die Hälfte abheben sollen.
OpenSubtitles v2018

If I needed your help I could have just asked.
Hätte ich Ihre Hilfe gebraucht, hätte ich fragen können.
OpenSubtitles v2018

I have just been asked to star in my very own video!
Ich wurde eben engagiert, in meinem ersten Video aufzutreten.
OpenSubtitles v2018

John I have just asked for another $7,415 withdrawal.
John Ich habe gerade für eine andere gefragt $7,415 Rückzug.
ParaCrawl v7.1

I know it was stupid and it was snoopy, And I--I should have just asked you.
Ich weiß, es war dumm und neugierig und ich hätte dich einfach fragen sollen.
OpenSubtitles v2018

You know, I could have just asked him, skipped right over you.
Weißt du, ich hätte ihn auch einfach selbst fragen können und dich übergehen.
OpenSubtitles v2018

It is as simple as that, a matter of saying yes or no to the question I have just asked.
So einfach ist das, man braucht die Frage, die ich soeben stellte, nur mit Nein oder Ja zu beantworten.
Europarl v8

If I wanted you to give me three wrong answers in a row I would have just asked for "the usual."
Wenn ich drei falsche Antworten hintereinander gewollt hätte, hätte ich einfach um "das Übliche" gebeten.
OpenSubtitles v2018

My question is not an offensive one and it is quite a legitimate question that I have just asked.
Es wird nur dann einen verantwortungsvollen Fischfang geben, wenn die Maßnahmen in die Tat umgesetzt werden.
EUbookshop v2

But we both know that whatever was taken, I probably had access to it, and if Marshall had it, I could have just asked him.
Aber wir wissen doch beide, dass ich zu dem gestohlenen Objekt sicher Zugang hatte. Und hätte Marshall es gehabt, hätte ich fragen können.
OpenSubtitles v2018

Before we do, I just have to ask a question.
Aber zuvor muss ich noch eine Frage stellen.
OpenSubtitles v2018

I just have to ask papa Parker one question,
Ich muss nur Papa Parker eine Frage stellen.
OpenSubtitles v2018

I just have to ask about Ewing.
Ich muss Sie einfach nach Ewing fragen.
OpenSubtitles v2018

Well, I know this is awkward, but, um... I just have to ask about the picture.
Naja, ich weiß, dass es heikel ist, aber, ähm...
OpenSubtitles v2018

Well, before I can help, I have to ask just a few small questions.
Bevor ich anfange, muss ich Ihnen ein paar Fragen stellen.
OpenSubtitles v2018

I shall just have to ask you to bear that in mind when you are voting.
Ich bitte Sie, das bei der Abstimmung zu be rücksichtigen.
EUbookshop v2

But I just... have to ask you why.
Aber ich muß dich einfach fragen... wieso.
OpenSubtitles v2018

I just have to ask, uh, what is it?
Darf ich fragen, was es ist?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, I just have to ask.
Entschuldigung, aber ich muss fragen.
OpenSubtitles v2018

Sorry, kids, I just have to ask Daddy a question.
Tut mir Leid, Kinder, ich muss Daddy was fragen.
OpenSubtitles v2018

So now I just have to ask for your and Liv´s love story…
Und jetzt muss ich doch mal nach deiner und Liv’s Liebesgeschichte fragen…
ParaCrawl v7.1

When I want to learn something new, I just have to ask.
Wenn ich etwas Neues lernen möchte, muss ich bloß danach fragen.
ParaCrawl v7.1

So now I just have to ask for your and Liv ?s love story...
Und jetzt muss ich doch mal nach deiner und Liv's Liebesgeschichte fragen...
ParaCrawl v7.1

I just have to ask you one question, and do not judge me.
Ich muss dir nur eine Frage stellen. Und wehe, du lachst mich aus.
OpenSubtitles v2018