Übersetzung für "I have hidden" in Deutsch
I
have
never
hidden
these
views.
Damit
habe
ich
nie
hinterm
Berg
gehalten.
Europarl v8
I
took
my
money
out
and
I
have
it
hidden
away.
Ich
habe
mein
Geld
gut
versteckt.
OpenSubtitles v2018
Where
would
I
have
hidden
them?
Wo
habe
ich
sie
denn
versteckt?
OpenSubtitles v2018
I
would
have
hidden
it,
too,
to
protect
you.
Ich
hätte
es
genauso
geheim
gehalten,
um
dich
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
Should
I
have
hidden
it
from
you?
Hätte
ich
es
dir
verschweigen
sollen?
OpenSubtitles v2018
I
even
have
hidden
the
whole
cutlery
set,
because
of
the
wall
plugs.
Ich
hab
sogar
das
ganze
Besteck
versteckt,wegen
der
Steckdosen.
OpenSubtitles v2018
But
I
have
hidden
a
bit
of
silver
from
the
bandits.
Aber
ich
habe
etwas
Silber
vor
den
Räubern
verstecken
können.
OpenSubtitles v2018
I
have
learned
the
hidden
powers
of
the
black
arts.
Ich
habe
die
geheimen
Mächte
der
schwarzen
Künste
erlernt.
OpenSubtitles v2018
I
have
some
booze
hidden
behind
the
fridge.
Ich
habe
hinter
dem
Kühlschrank
Sake
versteckt.
OpenSubtitles v2018
And
now
you
want
to
know
how
I
could
have
hidden
the
truth
from
you.
Jetzt
wollen
Sie
wissen,
wieso
ich
nichts
gesagt
habe.
OpenSubtitles v2018
I
have
long
hidden
away
from
the
world.
Ich
habe
mich
lange
vor
der
WeIt
versteckt.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
hidden
protocols
or
programs
lying
in
wait
to
be
activated.
Ich
habe
keine
Programme,
die
auf
Aktivierung
warten.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
about
you,
but
I
have
hidden
depths.
Ich
finde,
ich
kann
sehr
tiefgründig
sein.
OpenSubtitles v2018
No,
but
I
have
never
hidden
anything
from
him.
Nein,
aber
ich
habe
noch
nie
etwas
vor
ihm
verheimlicht.
OpenSubtitles v2018
I
have
never
hidden
Behind
closed
doors,
But
I
am
discreet.
Ich
versteckte
mich
nie
hinter
verschlossenen
Türen,
aber
ich
bin
diskret.
OpenSubtitles v2018
I
have
never
hidden
anything
from
you,
cal.
Ich
habe
dir
nie
etwas
verheimlicht,
Cal.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I
could
have
a
hidden
talent
for
it,
you
never
know.
He,
ich
könnte
talentiert
sein,
man
weiß
ja
nie.
OpenSubtitles v2018
I
have
one
hidden
in
my
room.
Ich
habe
eine
in
meinem
Zimmer
versteckt.
OpenSubtitles v2018
I
have
hidden
my
neck
ribbon
somewhere
on
my
person.
Ich
habe
das
Band
von
meinem
Hals
irgendwo
an
mir
versteckt.
OpenSubtitles v2018
If
not
for
that,
I
never
would
have
hidden
you
here.
Sonst
hätte
ich
euch
niemals
hier
versteckt.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
hidden
in
the
forest,
and
I
cannot
understand
this.
Ich
habe
mich
nicht
im
Wald
versteckt
und
ich
verstehe
davon
auch
nichts.
OpenSubtitles v2018
Ten
years
ago
I
would
still
have
hidden
a
dishwasher
behind
a
wooden
partition
Vor
zehn
Jahren
hätte
ich
die
Spülmaschine
noch
hinter
einer
Bretterwand
versteckt.
ParaCrawl v7.1
Nothing
have
I
kept
hidden
from
you,
my
friends.
Nichts
verschwieg
ich
euch,
meine
Freunde.
ParaCrawl v7.1
I
think
I
have
always
hidden
it
away
before
that.
Ich
denke
ich
habe
es
davor
immer
verborgen.
ParaCrawl v7.1
I
acknowledged
my
sin
to
You,
and
my
iniquity
I
have
not
hidden.
Da
bekannte
ich
dir
meine
Sünde
und
habe
meine
Sündenschuld
nicht
zugedeckt.
ParaCrawl v7.1
I
have
never
hidden
my
politics,
including
at
the
last
election.
Ich
habe
nie
meine
politischen
Ansichten
versteckt,
auch
nicht
bei
der
letzten
Wahl.
WMT-News v2019