Übersetzung für "I have asked for" in Deutsch

That is why I have asked for speaking time this evening.
Deshalb habe ich mich heute abend zu Wort gemeldet.
Europarl v8

Mr President, I have asked for the floor on a point of personal explanation.
Herr Präsident, ich möchte eine persönliche Anmerkung machen.
Europarl v8

Consequently, I have expressly asked for this issue to be highlighted in my human rights report.
In meinem Menschenrechtsbericht habe ich deshalb ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht.
Europarl v8

This is what I have asked for.
Genau danach habe ich mich erkundigt.
Europarl v8

I have asked for further information.
Ich habe um weitere Informationen ersucht.
Europarl v8

And I have asked for information.
Und ich habe die Informationen angefordert.
Europarl v8

I have already asked for this to be rectified.
Ich habe bereits gebeten, das zu berichtigen.
Europarl v8

However, that is not the reason that I have asked for the floor.
Allerdings habe ich nicht aus diesem Grund um das Wort gebeten.
Europarl v8

I have been asked for leave to speak, but there will be no debate thereafter.
Es wurde um das Wort gebeten, aber anschließend gibt es keine Debatte.
Europarl v8

If I'd wanted your help, I would have asked for it.
Wenn ich deine Hilfe gewollt hätte, so hätte ich darum gebeten.
Tatoeba v2021-03-10

If I had wanted your help, I would have asked for it.
Wenn ich deine Hilfe gewollt hätte, dann hätte ich darum gebeten.
Tatoeba v2021-03-10

If I'd wanted your advice, I would have asked for it.
Wenn ich einen Rat wollte, hätte ich danach gefragt.
Tatoeba v2021-03-10

I have asked for him in many bazaars, in houses and huts.
Ich habe in vielen Basaren gefragt, in Häusern und Hütten.
OpenSubtitles v2018

If I were greedy, I would have asked for a deposit.
Wenn ich habgierig wäre, hätte ich einen Vorschuss verlangt.
OpenSubtitles v2018

Have I asked you for a brass farthing'?
Habe ich Sie um einen einzigen Penny ersucht?
OpenSubtitles v2018

I may need more if they do not send me the troops I have asked for.
Bekomme ich die angeforderten Truppen nicht, brauche ich mehr.
OpenSubtitles v2018

I have you never asked for anything, Ramon, Since we broke up.
Ich habe dich nie um etwas gebeten, seit wir uns getrennt haben.
OpenSubtitles v2018

I have not asked you for advice, Caiaphas.
Ich habe dich nicht um Rat gebeten, Kaifas.
OpenSubtitles v2018

I have just asked for comments on the minutes, but what I am getting is comments on the agenda.
Ich hatte soeben gefragt, ob Wortmeldungen zum Protokoll vorliegen.
EUbookshop v2

I have more lamps asked for our performance.
Ich habe mehr Licht für unseren Auftritt installieren lassen.
OpenSubtitles v2018

I have asked you respectfully for safe passage.
Ich habe Sie respektvoll um sicheres Geleit gebeten.
OpenSubtitles v2018

In all our time together, I have never asked for your advice.
In all unserer gemeinsamen Zeit bat ich nie um Rat.
OpenSubtitles v2018