Übersetzung für "I fully understand" in Deutsch
I
do
not
fully
understand
your
desire
to
see
NGOs
participate
in
the
election
campaign.
Ich
verstehe
nicht
ganz,
warum
Sie
Nichtregierungsorganisationen
in
den
Wahlkampf
einbinden
möchten.
Europarl v8
I
fully
understand
that,
and
so
does
the
House.
Ich
verstehe
Sie
vollkommen,
und
dieses
Haus
sicherlich
auch.
Europarl v8
I
fully
understand
the
frustration
at
not
being
able
to
do
more.
Ihre
Frustration,
nicht
mehr
machen
zu
können,
kann
ich
gut
verstehen.
Europarl v8
Mrs
Corazza
Bildt,
I
fully
understand
what
you
are
saying.
Verehrte
Kollegin,
ich
verstehe
vollkommen,
was
Sie
meinen.
Europarl v8
This
is
a
reaction
that
I
fully
understand.
Diese
Reaktion
kann
ich
voll
und
ganz
verstehen.
Europarl v8
I
did
not
fully
understand
the
end
of
the
sentence.
Ich
habe
das
Ende
des
Satzes
nicht
richtig
verstanden.
Europarl v8
I
fully
understand
the
feelings
of
the
people
on
the
ground.
Ich
verstehe
voll
und
ganz
die
Gefühle
der
Menschen
vor
Ort.
Europarl v8
That
is
the
whole
intention,
but
I
can
fully
understand
your
frustration.
Darum
geht
es,
wobei
ich
Ihre
Frustration
vollkommen
verstehen
kann.
Europarl v8
Perhaps
I
did
not
fully
understand
what
she
said.
Vielleicht
habe
ich
Sie
nicht
ganz
richtig
verstanden.
Europarl v8
Madam
President,
I
did
not
fully
understand
what
Mrs
Müller
said.
Frau
Präsidentin,
ich
habe
die
Ausführungen
von
Frau
Müller
nicht
ganz
verstanden.
Europarl v8
I
fully
understand
Members'
frustration.
Ich
verstehe
die
Enttäuschung
der
Abgeordneten
voll
und
ganz.
Europarl v8
I
fully
understand
the
logic
behind
Amendment 20.
Ich
verstehe
die
dem
Änderungsantrag
20
zugrunde
liegende
Logik
vollkommen.
Europarl v8
I
fully
understand
that
grubbing-up
is
a
sensitive
question.
Mir
ist
vollkommen
klar,
dass
Rodungen
ein
heikles
Thema
sind.
Europarl v8
I
fully
understand
Mrs
Morgan's
objections.
Ich
verstehe
die
Einwände
sehr
wohl,
Frau
Morgan.
Europarl v8
Let
me
tell
you
that
I
fully
understand
all
your
requests.
Seien
Sie
versichert,
dass
ich
Ihre
Forderungen
sehr
gut
verstehe.
Europarl v8
Colonel,
I
fully
understand
your
natural
pride
in
holding
a
position.
Colonel,
ich
verstehe
lhren
Stolz,
eine
Stellung
halten
zu
können.
OpenSubtitles v2018
I
don't
fully
understand
it
myself.
Ich
verstehe
es
selbst
nicht
ganz.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
fully
understand,
one
named
Kirk.
Ich
verstehe
es
nicht
ganz,
Mann,
den
man
Kirk
nennt.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
fully
understand
when
Otane
said
she
wanted
to
marry
me.
Ich
habe
nicht
wirklich
verstanden
als
Tane
sagte,
sie
wolle
mich
heiraten.
OpenSubtitles v2018
FRANKLY,
I
DON'T
FULLY
UNDERSTAND
IT
MYSELF.
Ich
verstehe
es
auch
nicht,
aber
den
Kindern
gefällt's.
OpenSubtitles v2018
I
fully
understand
your
concerns.
Ich
verstehe
Ihr
Anliegen
voll
und
ganz.
TildeMODEL v2018
I
fully
understand
your
request,
Mme
de
Vilmorac.
Ich
kann
Ihren
Wunsch
gut
verstehen,
Madame
de
Vilmorac.
OpenSubtitles v2018
I
don't
fully
understand
your
sword
form.
Nein,
von
deiner
Kampftechnik
bin
ich
immer
noch
nicht
überzeugt.
OpenSubtitles v2018
I
don't
fully
understand
what's
been
going
on
here.
Ich
verstehe
nicht
ganz,
was
hier
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
For
reasons
that
I
don't
fully
understand
yet.
Aus
Gründen,
die
mir
noch
unklar
sind.
OpenSubtitles v2018
And
frankly
I
still
don't
fully
understand
what
I'm
doing
here
myself.
Ich
weiß
selbst
immer
noch
nicht,
was
ich
hier
mache.
OpenSubtitles v2018