Übersetzung für "I feel bad" in Deutsch

Some people seriously interpreted what he wanted to say as: 'mer licht so schlecht ', 'I feel so bad'.
Ernsthafte Interpretationen meinten, er wollte sagen "mer licht so schlecht" .
Europarl v8

I almost feel bad for Tom. Almost.
Tom tut mir fast leid – fast.
Tatoeba v2021-03-10

I still feel bad about lying to Tom.
Ich habe noch immer ein schlechtes Gewissen, dass ich Tom angelogen habe.
Tatoeba v2021-03-10

I feel like a bad person.
Ich komme mir wie ein schlechter Mensch vor.
Tatoeba v2021-03-10

I feel bad about what I said.
Es reut mich, was ich gesagt habe.
Tatoeba v2021-03-10

I feel kind of bad about that.
Ich fühle mich ein wenig schlecht deswegen.
TED2013 v1.1

I know you feel bad.
Ich versteh, warum du dich nicht wohl fühlst.
OpenSubtitles v2018

I feel terribly bad about the way I've tricked you in the past.
Ich habe ein schlechtes Gewissen, weil ich dich immerzu reingelegt habe.
OpenSubtitles v2018

But if I look up for too long, I feel bad.
Aber wenn ich zu lange hoch sehe, wird mir schlecht.
OpenSubtitles v2018

I know you're hurt. I feel bad, too.
Ich weiß, es tut dir sehr weh, aber mir ja auch.
OpenSubtitles v2018

I feel bad enough.
Ich fühle mich schon unwohl genug.
OpenSubtitles v2018

I feel bad leaving him in the dark like this.
Ich fühle mich unwohl dabei, ihn im Dunkeln zu lassen.
OpenSubtitles v2018

It hurts my feelings because I feel bad.
Es tut meinen Gefühlen weh, weil ich mich schlecht fühle.
OpenSubtitles v2018

I feel really bad about breaking the girl code.
Es tut mir leid, dass ich gegen das Gesetz verstoßen habe.
OpenSubtitles v2018

I feel so bad about what happened to you.
Mir tut so leid, was Ihnen passiert ist.
OpenSubtitles v2018

Okay. I feel so bad about leaving him here.
Ich fühle mich schlecht, ihn hier alleine zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Well, Rob's out and I feel bad leaving Mia on her own.
Ich finde es nicht nett, Mia allein zu lassen.
OpenSubtitles v2018

And I feel bad because at this point, I told myself that I was gonna get my shit together this year.
Und ich fühle mich schlecht, weil ich diesmal besser vorbereitet sein wollte.
OpenSubtitles v2018

Because I didn't feel bad.
Weil ich mich nicht schlecht gefühlt habe.
OpenSubtitles v2018

You know, I don't feel bad for not knowing that.
Weißt du, es macht mir nichts aus, es nicht zu wissen.
OpenSubtitles v2018

I feel bad for you, for you all...
Mir tut es leid für dich, für euch...
OpenSubtitles v2018