Übersetzung für "I argue that" in Deutsch
I
would
argue
that
we
should
hold
discussions
in
this
area.
Ich
würde
dafür
plädieren,
daß
wir
in
diesem
Bereich
Gespräche
führen.
Europarl v8
I
would
also
argue
that
we
should
focus
on
performance.
Ich
möchte
auch
anführen,
dass
unser
Schwerpunkt
auf
Leistung
liegen
sollte.
Europarl v8
I
would
argue
that
the
so-called
international
agreement
is
at
best
ambiguous.
Ich
würde
behaupten,
dass
das
so
genannte
internationale
Übereinkommen
bestenfalls
zweideutig
ist.
Europarl v8
I
would
argue
that
these
facts
very
clearly
speak
for
themselves.
Ich
behaupte,
diese
Fakten
sprechen
eindeutig
für
sich.
Europarl v8
I
do
not
argue
that
sort
conflict
is
over
and
done
with.
Ich
behaupte
nicht,
dass
diese
Art
von
Konflikten
endgültig
der
Vergangenheit
angehört.
Europarl v8
I
would
argue,
however,
that
it
should
eventually
be
about
harmonisation.
Doch
ich
möchte
anmerken,
dass
es
sich
schließlich
um
Harmonisierung
handeln
sollte.
Europarl v8
I
do
not
argue
that
counter-terrorism
laws
are
unnecessary.
Ich
stelle
nicht
in
Frage,
dass
Antiterrorgesetze
nötig
sind.
Europarl v8
But
I
want
to
argue
that
this
is
the
moment
that
you
are
designed
for.
Ich
behaupte,
dass
das
der
Moment
ist
für
den
Sie
geschaffen
wurden.
TED2013 v1.1
I
want
to
argue
that
we're
doing
that
right
here.
Ich
sage,
dass
wir
genau
das
hier
machen.
TED2020 v1
I
would
argue
that
it
clearly
does
not.
Ich
würde
argumentieren,
dass
sie
das
eindeutig
nicht
tut.
News-Commentary v14
I
would
argue
that
we
will
not
deliver
security
solely
from
the
barrel
of
a
gun.
Ich
würde
behaupten,
wir
können
Sicherheit
nicht
allein
mit
Gewehren
herstellen.
TED2020 v1
But
I
would
argue
that
flies
do
more.
Aber
ich
würde
behaupten,
Fliegen
tun
mehr.
TED2020 v1
I
suppose
I
can't
argue
with
that.
Dagegen
kann
ich
wohl
nichts
einwenden.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
can't
argue
with
that.
Nun,
dem
kann
ich
nicht
widersprechen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
can't
argue
with
that.
Ja,
das
kann
ich
nicht
bestreiten.
OpenSubtitles v2018
And
on
paper,
I
can't
argue
with
that.
Und
auf
dem
Papier
kann
ich
das
nicht
bestreiten.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
can't
argue
with
that.
Ich
denke,
dem
kann
ich
nicht
widersprechen.
OpenSubtitles v2018
After
today,
I
can't
argue
that.
Nach
dem
heutigen
Tag
kann
ich
das
nicht
bestreiten.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
argue
with
that
statement.
Gegen
diese
Aussage
hätte
ich
nichts
einzuwenden.
OpenSubtitles v2018
And
I
would
argue
that
Arthur
is
exactly
the
kind
of
man
Und
ich
würde
argumentieren,
dass
Artie
genau
die
Sorte
von
Mann
ist,
OpenSubtitles v2018
I
did
argue
that
she
was
not
in
her
sain
mind,
but...
Ich
habe
argumentiert,
dass
sie
nicht
voll
zurechnungsfähig
war,
aber...
OpenSubtitles v2018