Übersetzung für "I apologize the delay" in Deutsch
Reverend,
again,
I
apologize
about
the
delay.
Reverend,
ich
entschuldige
mich
für
die
Verzögerung.
OpenSubtitles v2018
I
apologize
for
the
delay.
Ich
entschuldige
mich
für
die
Verzögerung.
OpenSubtitles v2018
Ladies
and
gentlemen,
I
apologize
for
the
delay.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
entschuldige
mich
für
die
Verzögerung.
OpenSubtitles v2018
I
apologize
for
the
delay,
sir.
Ich
entschuldige
mich
für
die
Verzögerung.
OpenSubtitles v2018
I
apologize
for
the
delay
with
which
the
answer
but
not
always,
unfortunately,
You
can
do
it
for
long.
Ich
entschuldige
mich
für
die
Verzögerung,
mit
der
die
Antwort
aber
nicht
immer,
leider,
Sie
können
es
für
lange
tun.
CCAligned v1
I
thank
Cardinal
Stella
for
his
words,
and
I
apologize
for
the
delay.
Mein
Dank
gilt
Kardinal
Stella
für
seine
freundlichen
Worte,
und
ich
entschuldige
mich
für
die
Verspätung.
ParaCrawl v7.1
I
wish
you
this,
while
I
apologize
for
the
delay:
you
have
patience,
don’t
you!
Das
wünsche
ich
euch,
während
ich
euch
um
Entschuldigung
bitte
für
die
Verspätung:
Ihr
habt
Geduld!
ParaCrawl v7.1
I
apologize
for
the
delay
in
publishing
Diva´s
official
radiograph-results...
we
are
very
happy
to
announce
that
she
is
free
of
hip
dysplasia
-Excellent,
International
HD
grading
A-,
free
of
elbow
dysplasia
-Excellent,
International
ED
grading
A-
and
is
free
of
OCD.
Mit
etwas
Verspätung
freuen
wir
uns
sehr
das
offizielle
Ergebnis
von
Diva´s
Röntgenaufnahmen
durchgeben
zu
können.
Sie
ist
frei
von
Hüftdsplasie
-HD-Grad
A-,
frei
von
Ellenbogendyplasie
-ED-Grad
A-
und
frei
von
OCD.
ParaCrawl v7.1
I...
I've
apologized
for
the
delay.
Ich
habe
mich
für
die
Verspätung
entschuldigt.
OpenSubtitles v2018
I
apologize
for
the
delayed
response,
but
we
were
disrupted
by
the
earthquake.
Ich
entschuldige
mich
für
die
verzögerte
Antwort,
aber
wir
waren
durch
das
Erdbeben
zerstört.
ParaCrawl v7.1
Mr
Posselt,
at
the
start
of
Question
Time,
I
apologized
for
the
delay,
first
to
the
President-in-Office
of
the
Council,
and
then
to
all
the
Members
of
Parliament,
and
said
that
I
would
refer
the
matter
to
the
Bureau.
Herr
Posselt,
zu
Beginn
der
Fragestunde
bat
ich
zuerst
den
amtierenden
Ratspräsidenten
und
dann
alle
Mitglieder
der
Versammlung
um
Entschuldigung
für
die
Verspätung,
und
ich
teilte
Ihnen
auch
mit,
daß
ich
diese
Angelegenheit
im
Präsidium
vorbringen
würde.
Europarl v8