Übersetzung für "Has delayed" in Deutsch
Reconstruction
has
been
delayed
because
mine
clearance
work
is
not
yet
finished.
Da
die
Entminungsarbeiten
noch
nicht
abgeschlossen
sind,
verzögert
sich
auch
der
Wiederaufbau.
Europarl v8
Mr
David
Martin's
flight
has
been
delayed.
Der
Flug
von
Herrn
David
Martin
hat
Verspätung.
Europarl v8
It
has
been
delayed
for
reasons
I
do
not
know.
Dieser
hat
sich
aus
mir
unbekannten
Gründen
verschoben.
Europarl v8
What
is
clear
is
that
the
ash
cloud
has
only
delayed
the
pilots'
strike
which
has
been
announced.
Den
angekündigten
Lotsenstreik
hat
die
Aschenwolke
jedenfalls
nur
verschoben,
das
ist
sicher.
Europarl v8
It
has
hampered,
delayed
and
blocked
the
UN
peace
plan.
Marokko
hat
den
UN-Friedensplan
systematisch
behindert,
in
die
Länge
gezogen
und
blockiert.
Europarl v8
The
proposal
for
a
European
restructuring
system
has
been
delayed.
Der
Vorschlag
für
ein
europäisches
Restrukturierungssystem
hat
sich
verzögert.
Europarl v8
The
presentation
of
the
Commission's
proposal
has
been
delayed
for
the
following
reasons.
Die
Vorlage
des
Kommissionsvorschlags
war
durch
eine
ganze
Reihen
von
Gründen
verzögert
worden.
Europarl v8
Croatia's
accession
has
already
been
delayed
too
long.
Der
Beitritt
Kroatiens
ist
schon
zu
lange
hinausgezögert
worden.
Europarl v8
It
is
a
shame
that
this
decision
has
been
delayed
for
so
long.
Es
ist
beschämend,
dass
diese
Entscheidung
so
lange
hinausgezögert
wurde.
Europarl v8
Capillary
leak
syndrome
which
can
be
life
threatening
if
treatment
is
delayed,
has
been
reported
after
G-CSF
administration
and
is
characterised
by
hypotension,
hypoalbuminaemia,
oedema
and
haemoconcentration.
Ein
Kapillarlecksyndrom
ist
durch
Hypotonie,
Hypoalbuminämie,
Ödem
und
Hämokonzentration
charakterisiert.
ELRC_2682 v1
Badly
needed
biosafety
legislation
in
Nigeria
and
Uganda,
for
example,
has
already
been
delayed.
Dringend
erforderliche
Gesetze
zur
Biosicherheit
in
Nigeria
und
Uganda
wurden
beispielsweise
verzögert.
News-Commentary v14
However,
the
reform
of
research
undertaken
by
the
higher
education
system
has
been
delayed.
Dagegen
wurde
die
Reform
der
Hochschulforschung
verschoben.
TildeMODEL v2018
This
has
delayed
the
completion
of
the
Harmonized
European
Standards
required
in
the
regulatory
sector.
Dadurch
wird
die
Fertigstellung
der
harmonisierten
europäischen
Normen
für
die
Gesetzgebung
aufgehalten.
TildeMODEL v2018
The
public
finance
crisis
across
Europe
has
often
delayed
their
implementation.
Aufgrund
leerer
öffentlicher
Kassen
in
ganz
Europa
hat
sich
ihre
Umsetzung
oftmals
hinausgezögert.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
e-government
has
been
delayed
many
times.
Die
Einführung
der
elektronischen
Behördendienste
hat
sich
mehrfach
verzögert.
TildeMODEL v2018
Investment
has
been
delayed
during
the
recent
years.
Die
Investitionstätigkeit
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
verzögert.
TildeMODEL v2018
However,
the
focus
on
status
has
delayed
significant
reform
efforts.
Die
Konzentration
auf
die
Statusfrage
hatte
jedoch
eine
Vernachlässigung
der
Reformen
zur
Folge.
TildeMODEL v2018
The
shameless
way
in
which
the
deficiency
bill
has
been
delayed
is
nothing
short
of
criminal.
Die
schamlose
Art
in
welcher
das
Bewilligungsgesetz
verzögert
worden
ist
ist
geradezu
kriminell.
OpenSubtitles v2018