Übersetzung für "I am wondering" in Deutsch
I
am
just
wondering
what
steps
the
Council
has
taken
with
respect
to
that.
Ich
frage
mich,
welche
Schritte
der
Rat
in
dieser
Hinsicht
unternimmt.
Europarl v8
I
am
still
wondering
if
this
one
billion
will
be
used.
Ich
frage
mich
immer
noch,
ob
diese
eine
Milliarde
benutzt
werden
wird.
Europarl v8
I
am
wondering
if
there
is
any
further
action.
Ich
würde
gerne
wissen,
ob
es
weitere
Maßnahmen
geben
wird.
Europarl v8
Those
are
all
of
the
questions
that
I
am
wondering
about.
Das
sind
alles
Fragen,
die
ich
mir
stelle.
Europarl v8
I
am
wondering
what
the
outcome
of
this
Council
will
be.
Ich
frage
mich,
was
bei
diesem
Rat
herauskommen
wird.
Europarl v8
I
am
just
wondering
whether
any
progress
has
been
made
on
that.
Ich
wüsste
gern,
ob
man
in
dieser
Angelegenheit
vorangekommen
ist.
Europarl v8
Today
I
am
wondering
whether
it
is
the
1770s.
Heute
frage
ich
mich,
ob
es
die
1770er
Jahre
sind.
Europarl v8
Once
again,
I
am
wondering
how
to
define
concepts
such
as
the
'European
work'.
Ich
frage
mich
einmal
mehr,
wie
das
europäische
Werk
definiert
wird.
Europarl v8
I
am
wondering
whether
this
in
any
way
strengthens
the
environmental
guarantee?
Ich
frage
mich,
ob
dadurch
die
Umweltgarantie
irgendwie
gestärkt
wird.
Europarl v8
I
am
often
left
wondering
how
we
got
to
this
point.
Ich
frage
mich
oft,
wie
es
soweit
kommen
konnte.
News-Commentary v14
I
am
crying
and
wondering
what
went
wrong.
Ich
weine
und
grüble,
was
schiefgegangen
ist.
OpenSubtitles v2018
I
am
wondering,
though,
what
do
you
know?
Ich
wundere
mich
jedoch,
was
Sie
wissen?
OpenSubtitles v2018
So
what
I
am
wondering
is,
what
is
it
you're
hiding?
Und
ich
frage
mich
die
ganze
Zeit,
was
du
wohl
verbirgst.
OpenSubtitles v2018
So,
I
am
wondering
what
you
guys
think,
about
whether
or
not...
Also
ich
möchte
wissen,
was
Ihr
darüber
denkt,
ob
ich...
OpenSubtitles v2018
I
am
wondering
why
you
do
not
turn
to
them
now.
Ich
frage
mich,
warum
wenden
Sie
sich
nicht
an
sie?
OpenSubtitles v2018
I
am
wondering,
why
are
you
here?
Doch
frage
ich
mich...
warum
bist
du
hier?
OpenSubtitles v2018
So
I
am
wondering
why
Amendment
No
193
did
not
fall.
Daher
frage
ich
mich,
weshalb
Antrag
Nr.
193
nicht
hinfällig
erklärt
wurde.
EUbookshop v2
I
am
wondering
now
if
the
Commission
has
carried
out
any
other
analyses.
Ich
möchte
wissen,
ob
die
Kommission
andere
Analysen
vorgenommen
hat.
Europarl v8