Übersetzung für "I am still wondering" in Deutsch

I am still wondering if this one billion will be used.
Ich frage mich immer noch, ob diese eine Milliarde benutzt werden wird.
Europarl v8

Even today, I am still wondering why that is.
Ich frage mich bis heute, woran das liegt?
CCAligned v1

I am still wondering if we could get an explanation from the Commission as to why the promise was not kept.
Ich möchte nochmals um eine Erklärung der Kommission bitten, warum diese Zusage nicht eingehalten wurde.
Europarl v8

When I was a child, I came here very often... and I am still wondering why!
Als Kind kam ich oft hierher und ich frage mich heute immer wieder warum.
OpenSubtitles v2018

There is, therefore, a major problem which might not be resolved in Amsterdam and that is why, despite the declarations made by Mr Van Mierlo, I am still wondering about the way in which to react to this situation.
Es besteht also ein gewaltiges Problem, für das es in Amsterdam keine Lösungsmöglichkeit geben wird, und ungeachtet dessen, was von Herrn Van Mierlo gesagt wurde, stelle ich mir weiterhin die Frage, welche Erwartungen wir hegen können.
Europarl v8

I am still left wondering about this, because the Commissioner' s response to my previous question was, in my opinion, not satisfactory.
Dazu habe ich jedoch noch eine Frage, denn die Antwort der Frau Kommissarin auf meine vorhergehende Frage halte ich nicht für befriedigend.
Europarl v8

We have had a good debate, a good exchange, but I still am left wondering whether it has truly been the strategic debate that should have engaged all of this House and our citizens outside.
Dies war eine interessante Aussprache und ein anregender Meinungsaustausch, aber ich frage mich, ob dies wirklich die strategische Debatte war, in die alle Mitglieder dieses Hauses und unsere Bürger außerhalb dieses Hauses hätten einbezogen werden sollen.
Europarl v8

Looking at the diagram above I am still wondering, why do we need Fischer random chess  when Black can play 2...f6?
Wenn wir einen Blick auf dieses Diagramm werfen dann frage ich mich, warum wir eigentlich Schach960 brauchen, wenn Schwarz einen Zug wie 2...f6 spielen kann!
ParaCrawl v7.1

It is already late in the evening and I am still wondering what to write in the editorial.
Es ist schon spät am Abend und ich überlege immer noch, was ich in diesem Editorial schreiben könnte.
ParaCrawl v7.1

One year after working with Oda Projesi and doing The Room Revisited at Kunstverein MÃ1?4nchen, I am still busy wondering how we can involve the type of - very important - work which Oda Projesi do in institutional programming.
Ein Jahr nach meiner Arbeit mit Oda Projesi und dem Projekt "The Room Revisited" im Kunstverein München bin ich noch immer mit der Frage beschäftigt, wie wir diese - sehr wichtigen - Arbeitsformen wie jene von Oda Projesi in die institutionelle Programmierung einbringen können.
ParaCrawl v7.1

One year after working with Oda Projesi and doing The Room Revisited at Kunstverein München, I am still busy wondering how we can involve the type of - very important - work which Oda Projesi do in institutional programming.
Ein Jahr nach meiner Arbeit mit Oda Projesi und dem Projekt "The Room Revisited" im Kunstverein München bin ich noch immer mit der Frage beschäftigt, wie wir diese - sehr wichtigen - Arbeitsformen wie jene von Oda Projesi in die institutionelle Programmierung einbringen können.
ParaCrawl v7.1

I am, however still wondering if it’s good to copy the ways of mainstream society if you want to change something in the world.
Dennoch frage ich mich weiterhin, ob es richtig ist, die Mittel und Wege der Mainstream-Gesellschaft zu übernehmen, um die Welt zu ändern.
ParaCrawl v7.1

Although The Olympic Winter Games in Sochi are over, I am still full of wonderful impressions from the time I spent there.
Die olympischen Winterspiele Spiele in Sotschi sind beendet und ich binmit vielenwundervollen Eindrücken zurückgekehrt.
ParaCrawl v7.1

I am still in the wonderment of it and that I was chosen to experience it.
Ich bin immer noch in der Verwunderung darüber und daß ich ausgewählt wurde, es zu erfahren.
ParaCrawl v7.1