Übersetzung für "I am sick and tired" in Deutsch

I am sick and tired Powell to seek the Spider.
Ich habe es satt, nach diesem Powell zu fahnden.
OpenSubtitles v2018

And I am sick and tired of your constant sexual harassment.
Und ich habe die Nase voll von deiner konstanten sexuellen Belästigung.
OpenSubtitles v2018

I am sick and tired of you fucking junkies!
Ich hab die Schnauze voll von euch verfickten Junkies!
OpenSubtitles v2018

I am sick and tired of having to play the parent around you and Mom!
Ich habe es satt, für dich und Mom den Aufpasser zu spielen!
OpenSubtitles v2018

I am sick and tired Of you doing things behind my back.
Ich habe die Schnauze voll davon was du immer hinter meinem Rücken abziehst.
OpenSubtitles v2018

I don't know about you, but I am getting sick and tired of running from creditors.
Ich hab die Nase voll davon, vor Gläubigern wegzulaufen.
OpenSubtitles v2018

Look, I am sick and tired of you and your entire dysfunctional family unit.
Ich habe dich und deine ganze gestörte Familie satt.
OpenSubtitles v2018

No, I am sick and tired of focusing on everything but us!
Nein, ich will endlich mal über uns reden!
OpenSubtitles v2018

And I am sick and tired... of pretending that I'm something that I'm not.
Ich bin es leid, mich zu verstellen.
OpenSubtitles v2018

What I am is sick and tired of all your bullshit.
Was ich bin ist müde und krank von deinem Scheiß.
OpenSubtitles v2018

I am sick and tired of you and this freaking lizard.
Ich habe genug von dir und dieser bescheuerten Eidechse!
OpenSubtitles v2018

I am getting sick and tired of you making fun of me.
Ich habe es echt satt, dass du mich veräppelst.
OpenSubtitles v2018

I am sick and tired of playing wet nurse to you!
Ich hab's satt, für dich die Amme zu spielen!
OpenSubtitles v2018

And I am sick and tired of this goddamn persecution.
Und ich habe genug von dieser gottverdammten Verfolgung.
OpenSubtitles v2018

Well, I am sick and tired of chasing him.
Ich habe es satt, ihm ständig hinterherzulaufen.
OpenSubtitles v2018

In fact, I am sick and tired of pussying around.
Eigentlich hab ich es sogar endgültig satt so rumzueiern.
OpenSubtitles v2018

I am sick and tired of no one needing my help.
Ich bin es leid, dass niemand meine Hilfe braucht.
OpenSubtitles v2018

I am so sick and tired of living like a child of divorce.
Ich habe es satt, das Scheidungskind zu spielen.
OpenSubtitles v2018

I am sick and tired of everyone telling me I'm confused!
Ich bin es leid, dass mir jeder erzählt, ich sei verwirrt!
OpenSubtitles v2018

I am sick and tired of your behaviour, you ungrateful little bitch.
Ich habe dein Verhalten satt, du undankbare kleine Schlampe.
OpenSubtitles v2018