Übersetzung für "I am sick and tired" in Deutsch
I
am
sick
and
tired
Powell
to
seek
the
Spider.
Ich
habe
es
satt,
nach
diesem
Powell
zu
fahnden.
OpenSubtitles v2018
And
I
am
sick
and
tired
of
your
constant
sexual
harassment.
Und
ich
habe
die
Nase
voll
von
deiner
konstanten
sexuellen
Belästigung.
OpenSubtitles v2018
I
am
sick
and
tired
of
you
fucking
junkies!
Ich
hab
die
Schnauze
voll
von
euch
verfickten
Junkies!
OpenSubtitles v2018
I
am
sick
and
tired
of
having
to
play
the
parent
around
you
and
Mom!
Ich
habe
es
satt,
für
dich
und
Mom
den
Aufpasser
zu
spielen!
OpenSubtitles v2018
I
am
sick
and
tired
Of
you
doing
things
behind
my
back.
Ich
habe
die
Schnauze
voll
davon
was
du
immer
hinter
meinem
Rücken
abziehst.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
about
you,
but
I
am
getting
sick
and
tired
of
running
from
creditors.
Ich
hab
die
Nase
voll
davon,
vor
Gläubigern
wegzulaufen.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
am
sick
and
tired
of
you
and
your
entire
dysfunctional
family
unit.
Ich
habe
dich
und
deine
ganze
gestörte
Familie
satt.
OpenSubtitles v2018
No,
I
am
sick
and
tired
of
focusing
on
everything
but
us!
Nein,
ich
will
endlich
mal
über
uns
reden!
OpenSubtitles v2018
And
I
am
sick
and
tired...
of
pretending
that
I'm
something
that
I'm
not.
Ich
bin
es
leid,
mich
zu
verstellen.
OpenSubtitles v2018
What
I
am
is
sick
and
tired
of
all
your
bullshit.
Was
ich
bin
ist
müde
und
krank
von
deinem
Scheiß.
OpenSubtitles v2018
I
am
sick
and
tired
of
you
and
this
freaking
lizard.
Ich
habe
genug
von
dir
und
dieser
bescheuerten
Eidechse!
OpenSubtitles v2018
I
am
getting
sick
and
tired
of
you
making
fun
of
me.
Ich
habe
es
echt
satt,
dass
du
mich
veräppelst.
OpenSubtitles v2018
I
am
sick
and
tired
of
playing
wet
nurse
to
you!
Ich
hab's
satt,
für
dich
die
Amme
zu
spielen!
OpenSubtitles v2018
And
I
am
sick
and
tired
of
this
goddamn
persecution.
Und
ich
habe
genug
von
dieser
gottverdammten
Verfolgung.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
am
sick
and
tired
of
chasing
him.
Ich
habe
es
satt,
ihm
ständig
hinterherzulaufen.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
I
am
sick
and
tired
of
pussying
around.
Eigentlich
hab
ich
es
sogar
endgültig
satt
so
rumzueiern.
OpenSubtitles v2018
I
am
sick
and
tired
of
no
one
needing
my
help.
Ich
bin
es
leid,
dass
niemand
meine
Hilfe
braucht.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sick
and
tired
of
living
like
a
child
of
divorce.
Ich
habe
es
satt,
das
Scheidungskind
zu
spielen.
OpenSubtitles v2018
I
am
sick
and
tired
of
everyone
telling
me
I'm
confused!
Ich
bin
es
leid,
dass
mir
jeder
erzählt,
ich
sei
verwirrt!
OpenSubtitles v2018
I
am
sick
and
tired
of
your
behaviour,
you
ungrateful
little
bitch.
Ich
habe
dein
Verhalten
satt,
du
undankbare
kleine
Schlampe.
OpenSubtitles v2018