Übersetzung für "I am pleased to send you" in Deutsch
I
am
pleased
to
send
you
my
CV
upon
request.
Auf
Anfrage
schicke
ich
Ihnen
gerne
meinen
CV.
CCAligned v1
I
am
pleased
to
send
to
you,
Venerable
Brother,
to
Cardinal
Prosper
Grech,
OSA,
to
the
Secretary
and
to
all
the
members
of
the
Pontifical
Biblical
Commission
my
cordial
greetings
on
the
occasion
of
the
Annual
Plenary
Assembly
which
was
held
to
discuss
the
important
theme
“Inspiration
and
Truth
of
the
Bible”.
Gerne
sende
ich
Ihnen,
verehrter
Bruder,
Kardinal
Prosper
Grech
OSA,
dem
Sekretär
sowie
allen
Mitgliedern
der
Päpstlichen
Bibelkommission
meinen
herzlichen
Gruß
anläßlich
der
Jahresvollversammlung,
die
abgehalten
wurde,
um
das
wichtige
Thema
»Inspiration
und
Wahrheit
der
Bibel«
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
As
the
end
of
the
month
of
Ramadan
approaches,
and
following
a
now
well-established
tradition,
I
am
pleased
to
send
you
the
best
wishes
of
the
Pontifical
Council
for
Interreligious
Dialogue.
Da
sich
der
Monat
Ramadan
dem
Ende
nähert,
freut
es
mich
-
einer
nunmehr
gut
bewährten
Tradition
folgend
-,
Ihnen
die
besten
Wünsche
des
Päpstlichen
Rates
für
den
interreligiösen
Dialog
zu
übermitteln.
ParaCrawl v7.1
Venerable
Brother,
I
am
pleased
to
send
you
my
cordial
greeting,
which
I
also
extend
to
the
Cardinals,
Archbishops,
Bishops
and
Priests
who
have
gathered
for
this
Congregation's
Plenary
Assembly.
Mit
Freude
übermittle
ich
Ihnen,
verehrter
Bruder,
meinen
herzlichen
Gruß,
den
ich
auch
auf
die
Herren
Kardinäle,
Erzbischöfe,
Bischöfe
und
Priester
ausweite,
die
zur
Vollversammlung
dieser
Kongregation
zusammengetreten
sind.
ParaCrawl v7.1
I
am
pleased
to
send
you
cordial
greetings
which
I
extend
to
the
religious
and
civil
authorities,
to
those
participating
in
the
congress,
and
to
those
gathered
in
the
Hall
of
Scrutinies
of
the
Palace
of
the
Doges
of
Venice
for
the
conclusion
of
the
IV
Symposium
on
Ecology
promoted
by
the
Ecumenical
Patriarchate
anddedicatedtothetheme:The
Adriatic
Sea:
a
Sea
at
Risk
-Unity
of
Purpose.
Mit
Freude
übermittle
ich
Ihnen
meinen
herzlichen
Gruß,
den
ich
ausweite
auf
die
Persönlichkeiten
des
religiösen
und
bürgerlichen
Lebens,
die
Kongreßteilnehmer
und
all
jene,
die
in
der
»Sala
degli
Scrutini«
des
Dogenpalastes
von
Venedig
zur
Abschlußsitzung
des
vom
Ökumenischen
Patriarchat
geförderten
IV.
Ökologischen
Symposions
zum
Thema
»Die
Adria:
ein
Meer
in
Gefahr
–
gemeinsame
Zielsetzungen«
versammelt
sind.
ParaCrawl v7.1
I
am
pleased
to
send
through
you
my
cordial
greetings
to
the
Bishops
of
the
Populorum
Progressio
Foundation
and
to
their
collaborators,
who
will
meet
this
year
in
the
City
of
Sucre,
Bolivia,
to
celebrate
the
Tenth
Anniversary
of
the
institution's
creation.
Es
drängt
mich,
durch
Ihre
Vermittlung
den
bischöflichen
Mitgliedern
des
Verwaltungsrates
der
Stiftung
"Populorum
progressio"
und
deren
Mitarbeitern,
die
sich
in
diesem
Jahr
in
Sucre,
Bolivien,
zum
zehnjährigen
Bestehen
der
Stiftung
versammeln,
meinen
aufrichtigen
Gruß
zu
senden.
ParaCrawl v7.1
I
am
pleased
to
send
to
you,
to
the
Secretary
and
to
all
the
Members
of
the
Pontifical
Biblical
Commission
my
cordial
greeting
on
the
occasion
of
the
annual
Plenary
Assembly.
Es
freut
mich,
Ihnen,
dem
Sekretär
und
allen
Mitgliedern
der
Päpstlichen
Bibelkommission
anläßlich
der
jährlichen
Vollversammlung
meinen
herzlichen
Gruß
zu
übermitteln.
ParaCrawl v7.1