Übersetzung für "I am only able" in Deutsch

I am only able to support Amendment No 5 as a supplement to Paragraph 30.
Änderungsantrag 5 kann ich lediglich als Ergänzung zu Punkt 30 akzeptieren.
Europarl v8

Why am I only able to love him or hate him?
Warum bin ich nur fähig, ihn zu lieben oder zu hassen?
OpenSubtitles v2018

I am only able to mention one interesting aspect.
Ich darf nur ein interessantes Detail ansprechen.
Europarl v8

Are there rebates available if I am only able to attend the Festival for one day?
Bekomme ich mein Geld zurück, wenn ich nur an einem Tag zum Festival komme?
ParaCrawl v7.1

But there is the next surprise: I am only able to check in for my transatlantic flight.
Doch hier gibt es gleich die nächste böse Überraschung: Ich kann nur für meinen Transatlantikflug einchecken.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding all the efforts made on the part of the rapporteur, who has, as always, produced a thorough piece of work in order to improve the Commission' s proposal - and I have a great deal of respect for that - I am only able to lend my support to some of her conclusions.
Trotz aller Bemühungen der Berichterstatterin, die wie immer eine umfangreiche Arbeit geleistet hat, um den Kommissionsvorschlag zu verbessern - und das erkenne ich hoch an -, kann ich ihre Schlußfolgerungen nur zum Teil mittragen.
Europarl v8

Unfortunately I am only able to speak in Estonian, my mother tongue, at every tenth session of the European Parliament’s Cultural and Educational Commission – what an irony in a multicultural Europe.
Leider kann ich Estnisch, meine Muttersprache, nur auf jeder zehnten Sitzung des Kultur- und Bildungsausschusses des Europäischen Parlaments sprechen – welche Ironie in einem multikulturellen Europa.
Europarl v8

Rapporteur's comment: as this issue is very strongly connected with many other political decisions that are currently being drawn up and as I am only able to write a short paper due to translation deadlines, this is a brief outline of my opinion/questions.
Anmerkung des Berichterstatters: da die Materie sehr stark mit vielen anderen, derzeit in Vorberei­tung befindlichen politischen Entscheidungen vernetzt ist und da ich aufgrund der Übersetzungs­fristen nur ein kurzes Papier erstellen kann, hier zunächst stichwortartig meine Einschätzung Fragen:
TildeMODEL v2018

But, Commander Bond, I am only able to countenance this deception if the matter is of national importance.
Commander Bond, ich kann diese Täuschung nur unterstützen, wenn die Sache von nationaler Wichtigkeit ist.
OpenSubtitles v2018

Therefore, I am not only able to understand what it feels like to want to achieve this specific goal, but also I have the knowledge and experience necessary to get you there.
Daher kann ich nicht nur verstehen, wie es sich anfühlt, dieses bestimmte Ziel zu erreichen, sondern auch über das Wissen und die Erfahrung verfügen, um Sie dorthin zu bringen.
CCAligned v1

For I am only able really to trust and engage in God, if God can be found not only in positive and beautiful experiences but when he remains even in view of my hard experiences of wrong, guilt and death the good and loving God.
Wirklich vertrauen und mich auf Gott einlassen kann ich ja nur, wenn Gott nicht nur in den positiven und schönen Erfahrungen gefunden werden kann, sondern wenn er auch angesichts meiner schweren Erfahrungen von Leid, von Schuld und Tod der gute und liebende Gott bleibt.
ParaCrawl v7.1

For this reason I Am only rarely able to convey the pure truth to earth, because this necessitates the most heartfelt contact with Me which prevents all interference by other forces.
Darum kann Ich auch selten nur die reine Wahrheit zur Erde leiten, weil dazu die innigste Verbindung mit Mir vonnöten ist, die jedes Einschalten anderer Kräfte verhindert.
ParaCrawl v7.1

Please note, that I am only able to respond during weekends on which I am not working.
Bitte beachten Sie, daß ich E-Mail regelmäßig nur an Wochenenden beantworte, an denen ich nicht arbeite.
CCAligned v1

I am unable to set the alignment of the labels of my column chart to outside, I am only able to select: end inside, centered, basis inside.
Ich kann die Ausrichtung der Beschriftung meines Säulendiagramms nicht außerhalb einstellen, es wird nur angeboten: Ende innerhalb, zentriert, Basis innerhalb.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, the Visitor Center is being renovated when I arrive, so I am only able to see the outside.
Bei meinem Besuch wird leider das Interpretative Center gerade umgebaut, so daß ich nur die Außenbezirke besuchen kann.
ParaCrawl v7.1

I desire to divide this happiness with all the men, I am not able only tener closed such happiness in my heart, since its rays inflame me and they make me burst the breast and the viscus.
Ich wünsche dieses Glück mit allen Männern zu teilen, ich kann nicht nur tener schließt solches Glück in meinem Herzen, da seine Strahlen mich anzünden und sie lassen mir die Brust und das Eingeweide platzen.
ParaCrawl v7.1

I am sorry that I am only able to give you very general information to your question.
Es tut mir leid, dass ich Ihnen nur eine sehr allgemein gefasste Auskunft auf ihre Frage geben kann.
ParaCrawl v7.1

So I am not only able to breathe thin air during training and at rest, but even sleep in a special small tent in "high altitude".
So kann ich nicht nur beim Sporttreiben und im Ruhezustand dünne Luft atmen, sondern sogar in einem speziellen kleinen Zelt "auf Höhe" schlafen.
ParaCrawl v7.1

There the oxygen molecules in the air are further apart due to the lower air pressure, so I am only able to breathe fewer molecules.
Dort liegen in der Luft die Sauerstoffmoleküle wegen des Druckverlustes weiter auseinander, und ich kann deswegen weniger Moleküle einatmen.
ParaCrawl v7.1

Today I am not only able to help the children and adolescents from Tarrafal, but what motivates me to give my best is that I can participate and stay close to everything Delta Cultura does.
So kann ich heute nicht nur den Kindern und Jugendlichen Tarrafals helfen, aber was mich besonders motiviert mein Bestes zu geben, ist, dass ich an allen Aktivitäten von Delta Cultura teilnehmen kann.
ParaCrawl v7.1

For there are still many I want to address through you, and to do so I only require your will to be of diligent service to Me.... I accept your service, for I Am only able to speak through a human mouth, given that people’s state is already too unspiritual as to speak to them in any other way, and their freedom of will has to be upheld.
Denn es sind noch viele, die Ich ansprechen will durch euch, und Ich benötige nur dazu euren Willen, Mir eifrig zu dienen.... Ich nehme eure Dienste an, denn Ich kann nur durch Menschenmund reden, weil der Zustand der Menschen schon zu entgeistet ist, als daß Ich sie anders ansprechen könnte, und ihnen ihre Willensfreiheit belassen bleiben muss.
ParaCrawl v7.1

For there are still many I want to address through you, and to do so I only require your will to be of diligent service to Me.... I accept your service, for I Am only able to speak through a human mouth, given that people's state is already too unspiritual as to speak to them in any other way, and their freedom of will has to be upheld.
Denn es sind noch viele, die Ich ansprechen will durch euch, und Ich benötige nur dazu euren Willen, Mir eifrig zu dienen.... Ich nehme eure Dienste an, denn Ich kann nur durch Menschenmund reden, weil der Zustand der Menschen schon zu entgeistet ist, als daß Ich sie anders ansprechen könnte, und ihnen ihre Willensfreiheit belassen bleiben muss.
ParaCrawl v7.1