Übersetzung für "I am eager" in Deutsch

I am very eager to hear what you have to say.
Ich bin sehr gespannt, was Sie nachher sagen werden.
Europarl v8

I am eager to see what is in your text.
Ich bin gespannt, was in Ihrem Text steht.
Europarl v8

I am eager to earn your confidence back.
Ich bin entschlossen, Ihr Vertrauen zurückzugewinnen.
WMT-News v2019

I love Rome, and I am not eager to survive it.
Ich liebe Rom und wünsche nicht, es zu überleben.
OpenSubtitles v2018

He is due to arrive any moment, and I am eager to meet him.
Er müsste jeden Moment ankommen, und ich bin gespannt, ihn kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

I am eager to see your charge demonstrate his mettle.
Ich würde zu gerne sehen, wie eisern dein Schützling kämpft.
OpenSubtitles v2018

I am eager to put a knife through agent coulson's throat.
Ich freue mich darauf, Agent Coulson die Kehle aufzuschlitzen.
OpenSubtitles v2018

I am eager to see if she takes it.
Ich wüsste zu gern, ob sie danach handelt.
OpenSubtitles v2018

As you can see, I am most eager for your miracle drug.
Wie sie sehen können, bin ich sehr heiß auf ihr Wundermedikament.
OpenSubtitles v2018

A conversation I am eager to have... over your rotting corpse.
Ein Gespräch, nach dem ich mich sehne... über deiner verrottenden Leiche.
OpenSubtitles v2018

I am here, and I am incredibly eager to talk about college.
Ich bin hier und kann es kaum erwarten übers College zu reden.
OpenSubtitles v2018

Because I am very eager to stay, my lord.
Mir ist sehr daran gelegen, zu bleiben, Mylord.
OpenSubtitles v2018

In fact, that is why I am so eager to get underway.
Genau deshalb bin ich so eifrig, mit dem Fliegen zu beginnen.
OpenSubtitles v2018

I have a licensed firearm and I am more than eager for an opportunity to use it.
Ich habe eine Waffe und mache nur zu gern davon Gebrauch.
OpenSubtitles v2018

I am eager to test the success of our efforts.
Ich kann es kaum erwarten, das zu testen.
OpenSubtitles v2018

I am eager to see how this will work in practice.
Ich bin gespannt, wie diese Maßnahme greift.
EUbookshop v2

I am eager to be present at the party.
Ich will auf jeden Fall bei der Party dabei sein.
Tatoeba v2021-03-10

I am eager to know the menu that Ms. Laborie will devise.
Ich bin gespannt auf das Menü, das Madame uns aushecken wird.
OpenSubtitles v2018

I am most eager to hear your further views on the subject of reincarnation.
Ich bin begierig darauf, Ihre weiterführende Meinung über die Wiedergeburt zu erfahren.
OpenSubtitles v2018

I am so eager for my friends to see it.
Ich kann kaum erwarten, es allen vorzustellen.
OpenSubtitles v2018

It's that maybe I am just too eager to get back into my life.
Vielleicht bin ich einfach zu ungeduldig in mein altes Leben zurück zu gehen.
OpenSubtitles v2018

I am eager to see what the outcome of this first meeting will be.
Ich bin gespannt, was das Ergebnis unseres ersten Treffens sein wird.
ParaCrawl v7.1

Please tell me, I am eager to find out.
Erzähl es mir, ich brenne darauf es zu erfahren.
CCAligned v1

So I am eager for more...
Ich bin daher begierig auf mehr...
ParaCrawl v7.1

I am eager to hear our experts’ answers to these questions.
Ich bin gespannt, welche Antworten unsere Experten auf diese Fragen haben.
ParaCrawl v7.1

Therefor I am eager to find out more about you as a musician and a songwriter.
Daher bin ich natürlich motiviert mehr über dich als Musiker und Songschreiber herauszufinden.
ParaCrawl v7.1