Übersetzung für "I am calling" in Deutsch
I
am
calling
for
more
information
than
the
Commission
has
given
us.
Allerdings
benötige
ich
mehr
Informationen,
als
die
Kommission
vorgelegt
hat.
Europarl v8
I
am
not
calling
the
principle
of
extensification
into
question.
Die
Extensivierung
stelle
ich
nicht
in
Frage.
Europarl v8
Therefore,
I
am
calling
for
the
European
position
on
the
Transatlantic
Economic
Council
to
be
strengthened.
Ich
fordere
daher
eine
Stärkung
der
europäischen
Position
im
Rahmen
des
Transatlantischen
Wirtschaftsrates!
Europarl v8
I
am
not
calling
into
question
the
issue
of
people,
but
that
of
procedures.
Ich
stelle
nicht
die
Personen
in
Frage,
sondern
die
Verfahren.
Europarl v8
Therefore,
I
am
calling
on
the
Commission
to
subject
nanomaterials
to
a
detailed
investigation.
Ich
fordere
die
Kommission
daher
auf,
Nanomaterialien
einer
genauen
Prüfung
zu
unterziehen.
Europarl v8
I
am
calling
for
a
little
more
flexibility
for
the
Member
States.
Ich
rufe
zu
etwas
mehr
Flexibilität
für
die
Mitgliedstaaten
auf.
Europarl v8
I
am
therefore
calling
on
the
Commission
to
take
action
here,
too.
Deswegen
bitte
ich
die
Kommission,
dort
auch
aktiv
zu
werden.
Europarl v8
For
this
reason,
I
am
calling
on
you
to
vote
in
favour
of
the
report.
Ich
rufe
Sie
daher
auf,
für
den
Bericht
zu
stimmen.
Europarl v8
Therefore,
I
am
calling
on
you
to
vote
in
favour
of
the
amendment
to
this
report.
Deshalb
bitte
ich,
dem
Änderungsantrag
zu
dem
Bericht
zuzustimmen.
Europarl v8
Therefore,
I
am
calling
on
the
Commission
to
act
quickly.
Und
deswegen
bitte
ich
die
Kommission,
schnell
zu
handeln.
Europarl v8
I
am
calling
for
an
improved
transposition
of
the
directive
in
the
Member
States.
Ich
mache
einen
Aufruf
zu
einer
besseren
Umsetzung
dieser
Richtlinie
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
I
am
not
calling
on
the
German
Constitutional
Court.
Ich
wende
mich
nicht
an
das
deutsche
Verfassungsgericht.
Europarl v8
This
is
why
I
am
calling
for
the
emphasis
to
be
put
on
the
social
aspect
in
future.
Daher
meine
Bitte,
gerade
den
sozialen
Aspekt
auch
in
Zukunft
zu
strapazieren.
Europarl v8
I
am
calling
for
this
to
be
stopped.
Ich
verlange,
dass
das
abgestellt
wird!
Europarl v8
I
am
therefore
calling
for
democratic
control
of
this
institution.
Darum
fordere
ich
eine
demokratische
Kontrolle
dieser
Institution.
Europarl v8
I
am
calling
on
you,
Mr
Barnier,
also
to
take
a
close
look
at
this
area.
Ich
fordere
Sie
auf,
Herr
Barnier,
sich
auch
diesen
Bereich
anzusehen.
Europarl v8
For
example,
I
am
still
calling
for
a
dioxin
register.
Ich
fordere
zum
Beispiel
nach
wie
vor
ein
Dioxinregister.
Europarl v8
Therefore,
I
am
calling
on
all
colleagues
to
support
this
particular
amendment.
Daher
rufe
ich
alle
Kollegen
auf,
diesen
speziellen
Änderungsantrag
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
am
not
calling
for
dogmatism
but
for
true
partnership.
Ich
plädiere
nicht
für
Dogmatismus,
sondern
für
eine
echte
Partnerschaft.
Europarl v8
This
is
why
I
am
calling
on
the
European
institutions
to
start
dealing
with
this
matter
in
earnest.
Deshalb
fordere
ich
die
europäischen
Institutionen
auf,
sich
dieser
Angelegenheit
ernsthaft
anzunehmen.
Europarl v8
I
am
calling
for
criticism
of
the
ECOFIN
Council
for
undermining
the
Commission.
Ich
fordere
die
Kritik
am
Ecofin-Rat,
dass
er
die
Kommission
unterlaufen
hat.
Europarl v8
I
am
calling
you...
I...
Cesare,
ich
rufe
Dich
...
ich
Dr.
Caligari
...
OpenSubtitles v2018