Übersetzung für "Human level" in Deutsch

At a human level this is a tragedy like no other.
Auf der menschlichen Ebene ist dies eine beispiellose Tragödie.
GlobalVoices v2018q4

Sitagliptin Renal and liver toxicity were observed in rodents at systemic exposure values 58 times the human exposure level, while the no-effect level was found at 19 times the human exposure level.
Bei Ratten wurden Fehlbildungen der Schneidezähne bei der 67-fachen klinischen Expositionsdosis beobachtet.
EMEA v3

Renal and liver toxicity were observed in rodents at systemic exposure values 58 times the human exposure level, while the no-effect level was found at 19 times the human exposure level.
Bei Ratten wurden Fehlbildungen der Schneidezähne bei der 67-fachen klinischen Expositionsdosis beobachtet.
EMEA v3

Brazil and Paraguay belong to the category "medium-level human development".
Brasilien und Paraguay gehören der Kategorie "mittleres Niveau menschlicher Entwicklung" an.
TildeMODEL v2018

Certain necessary conditions have to be created on the human level also.
Es müssen auf menschlicher Ebene be stimmte Voraussetzungen dafür geschaffen weiden.
EUbookshop v2

However, in addition to science and technology, there is also much to be gained on a human level.
Aber neben Wissenschaft und Technik zählen auch noch menschliche Aspekte.
EUbookshop v2

I don't know, like on a human level, you know?
Ich weiß nicht... auf einer menschlichen Basis, weißt du?
OpenSubtitles v2018

Google is now reporting an almost human level accuracy for their AI- 95%.
Google meldet jetzt eine nahezu menschliche Genauigkeit für seine AI-95%.
CCAligned v1

Sustainable redirection and restructuring of organizations start at the human level.
Eine tragfähige Neuausrichtung und Umstrukturierung von Unternehmen beginnt auf der menschlichen Ebene.
ParaCrawl v7.1

There was no such human level in the beginning.
Denn am Anfang gab es diese Ebene des Menschen nicht.
ParaCrawl v7.1

This is reduced now to one human-made level.
Das hat sich auf eine einzige menschenbezogene Ebene reduziert.
ParaCrawl v7.1

The judges found Izagirre's work compelling, splendidly organised and devastating at a human level.
Die Preisrichter fanden Izagirres Arbeit mitreißend, hervorragend aufgebaut und menschlich erschütternd.
ParaCrawl v7.1

A sustainable reorientation and restructuring of organizations start at human level.
Eine tragfähige Neuausrichtung und Umstrukturierung von Unternehmen beginnt auf der menschlichen Ebene.
ParaCrawl v7.1

But the human level also belongs to a successful project.
Aber auch die menschliche Ebene gehört zu einem erfolgreichem Projekt.
CCAligned v1

Those are the basic requirements of the Fa on the surface human level.
Dies sind die grundlegenden Anforderungen des Fa auf der Oberfläche der menschlichen Ebene.
ParaCrawl v7.1

This is the lofty thrust of awakening beyond the ordinary human level of consciousness.
Dies ist der erhabene Impuls des Erwachens jenseits des gewöhnlichen menschlichen Bewußtseins.
ParaCrawl v7.1