Übersetzung für "Human frailty" in Deutsch

A god...but still driven by human frailty.
Ein Gott... aber dennoch von menschlichen Schwächen angetrieben.
OpenSubtitles v2018

No human frailty to corrupt the process.
Keine menschliche Schwäche um den Vorgang zu korrumpieren.
OpenSubtitles v2018

Inner demons and human frailty is my life's work.
Innere Dämonen und menschliche Schwächen sind mein Beruf.
OpenSubtitles v2018

I've never met a man with so little regard for human frailty.
Ich kenne niemanden mit so wenig Respekt vor menschlicher Fragilität.
OpenSubtitles v2018

Human frailty and the figure of the individual play an important role in Althamer's work.
Der Mensch und seine Fragilität nehmen eine wichtige Rolle in Althamers Schaffen ein.
ParaCrawl v7.1

He took on this human frailty for us;
Er hat diese menschliche Zerbrechlichkeit für uns angenommen;
ParaCrawl v7.1

Human frailty makes it necessary that this conversion be carried out daily.
Diese muss aufgrund der menschlichen Gebrechlichkeit täglich neu vollzogen werden.
ParaCrawl v7.1

We ask the Father to judge us with mercy accepting our human frailty.
Wir bitten den Vater uns mit Gnade zu richten, unsere Gebrechlichkeit zu akzeptieren.
OpenSubtitles v2018

Nothing that you've told us can't be explained... as accidents, coincidence, mere human frailty.
Nichts, was Sie uns erzählen, könnte nicht mit Zufällen oder menschlichen Schwächen erklärt werden.
OpenSubtitles v2018

Yet because of human frailty and sin, this kingdom is sometimes still very hard to see.
Doch wegen der menschlichen Schwäche und Sünde, können wir dieses Königreich oft nur schwer sehen.
ParaCrawl v7.1

The sorry story of Barings' collapse reveals all too palpably human frailty at work.
Die traurige Geschichte des Zusammenbruchs der Barings Bank weist nur allzu deutlich auf die menschlichen Schwächen hin.
Europarl v8

But you'll never be a wonderful woman, or even a wonderful human being until you learn to have some regard for human frailty.
Aber du wirst nie eine gute Frau oder ein guter Mensch, wenn du nicht ein wenig menschliche Schwäche zulässt.
OpenSubtitles v2018

Because you'll never be a first-class human being or woman until you've learned to have some regard for human frailty.
Denn du wirst nie ein erstklassiger Mensch oder eine solche Frau, bis du gelernt hast, die menschliche Schwäche zu akzeptieren.
OpenSubtitles v2018

It's about inner demons, self-doubt, human frailty and overcoming that crap.
Es geht um innere Dämonen, Selbstzweifel, menschliche Schwächen... und wie man das alles bewältigt.
OpenSubtitles v2018

Lisa taught me about sadness about human frailty and how unbearably fleeting happiness can be.
Durch Lisa hab ich was über Traurigkeit gelernt, über menschliche Schwächen und darüber, wie unerträglich flüchtiges Glück sein kann.
OpenSubtitles v2018

Secrets can remind us of the countless human dramas, of frailty and heroism, playing out silently in the lives of people all around us even now.
Geheimnisse können uns an zahllose menschliche Dramen, Schwäche und Heldentaten erinnern, die im Leben der Menschen um uns lautlos stattfinden, auch jetzt.
TED2020 v1

The spirit of human frailty (l'humana Fragilità) is mocked in turn by the gods of time (il Tempo), fortune (la Fortuna) and love (l'Amore).
Im Prolog beklagt die Allegorie der „Menschlichen Gebrechlichkeit“ (L’Humana fragilità), von der schnell vergehenden Zeit (Il Tempo), dem launischen Glück (La Fortuna) und der blinden Liebe (Amore) beherrscht zu sein.
WikiMatrix v1

Defenders of President Bush, Secretary of Defense Donald Rumsfeld, and the military emphasize the difficulty of the task they face in Iraq, human frailty and fallibility, and the fact that there are always a few "rotten apples."
Verteidiger der Linie von Präsident Bush und Verteidigungsminister Donald Rumsfeld sowie des Militärs betonen die Schwierigkeiten der Aufgaben im Irak sowie die Tatsache, dass der Mensch labil und fehlbar sei und dass es eben immer ein paar „schwarze Schafe" gäbe.
News-Commentary v14

What in them and through them is revealed leaves us astonished: God's power transforms human frailty into strength.
Was sich in ihnen und durch ihnen offenbart, verzaubert uns: die Kraft Gottes wandelt die menschliche Schwäche um und bringt diese dazu, sich selbst zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

Psalm 90 (89) draws attention to one of the most studied issues in philosophy, most sung by poetry, most felt by the experience of mankind: human frailty and the flow of time.
Psalm 90 (89) lenkt die Aufmerksamkeit der meisten untersuchten Themen in der Philosophie zu einem, die meisten von Poesie gesungen, die meisten von der Erfahrung der Menschheit gefühlt: menschliche Gebrechlichkeit und der Fluss der Zeit.
ParaCrawl v7.1

A common man with all the four defects of human frailty is unable to teach that which is worth hearing.
Ein gewöhnlicher Mensch mit den vier Mängeln menschlicher Unvollkommenheit ist unfähig, etwas zu lehren, was es wert ist, gehört zu werden.
ParaCrawl v7.1

Dear Brothers and Sisters, at this moment we too can and want to repeat Peter's answer, aware of course of our human frailty, of our problems and difficulties, but trusting in the power of the Holy Spirit which is expressed and manifested in communion with Jesus.
Liebe Brüder und Schwestern, auch wir können und wollen jetzt die Antwort des Petrus wiederholen, zwar im Bewußtsein unserer menschlichen Gebrechlichkeit, unserer Probleme und Schwierigkeiten, jedoch im Vertrauen auf die Kraft des Heiligen Geistes, die in der Gemeinschaft mit Jesus zum Ausdruck kommt und offenbar wird.
ParaCrawl v7.1

Therefore, even if they must expiate their part of the punishment due to human frailty that marks all of us, helping us to stay humble, fidelity to Christ permits them to enter into the freedom of the children of God.
Auch wenn sie ihren Teil der Strafe, der durch die menschliche Schwachheit bedingt ist – die uns alle zeichnet und uns dabei hilft, demütig zu bleiben –, sühnen müssen, können sie durch die Treue Christi in die Freiheit der Kinder Gottes eingehen.
ParaCrawl v7.1

We believe that, in our human frailty, everything comes and goes and is forgotten, although we know that God “sees all things” and “rules hearts and minds.”
In unserer menschlichen Armseligkeit denken wir, dass alles kommt und vergeht und vergessen wird, und beachten dabei nicht, dass der Herr «alles sieht» und «Herz und Nieren prüft».
ParaCrawl v7.1