Übersetzung für "Huge distance" in Deutsch
It
would
be
this
little
speck
orbiting
at
this
huge,
huge
distance.
Sie
würde
dieser
kleine
Fleck
sein,
der
in
dieser
riesigen
Entfernung
um
die
Sonne
kreist.
QED v2.0a
There
is
a
huge
distance
between
the
debate
on
quality
and
the
measures
actually
taken
to
implement
this
quality.
Zwischen
den
Worten,
wonach
die
Qualität
verbessert
werden
soll,
und
den
dazu
ergriffenen
Maßnahmen,
klafft
eine
große
Lücke.
Europarl v8
On
the
other
hand,
however,
it
is
not
very
practical
to
make
the
time
interval
substantially
greater
than
the
sum
of
the
above
time
values,
because
otherwise
there
would
exist
the
danger
that
the
system
would
issue
a
warning
signal
when
the
obstacle
would
still
be
at
a
relatively
huge
distance
from
the
vehicle,
the
driver
of
the
vehicle
would
bring
the
vehicle
to
a
complete
stop
at
a
“safe”
distance
from
the
obstacle,
come
to
the
conclusion
that
the
warning
was
redundant
or
inappropriate,
and
would
ignore
corresponding
warnings
in
the
future.
Andererseits
ist
es
nicht
zweckmäßig,
wenn
der
Zeitabstand
wesentlich
größer
als
die
Summe
der
genannten
Zeitdauern
ist,
da
andernfalls
die
Gefahr
besteht,
daß
das
System
ein
Warnsignal
bereits
bei
einem
großen
Abstand
des
Fahrzeugs
vom
Hindernis
erzeugt,
der
Fahrer
das
Fahrzeug
in
einem
"sicheren"
Abstand
vom
Hindernis
zum
Stehen
bringt,
zu
dem
Schluß
kommt,
daß
die
Warnung
überflüssig
war
und
entsprechende
Warnungen
in
Zukunft
ignoriert.
EuroPat v2
Due
to
the
huge
distance
of
those
worlds,
they
are
very
hard
to
detect.
Aufgrund
der
riesigen
Entfernung
solcher
Himmelskörper
sind
sie
mit
heutigen
Mitteln
nur
sehr
schwer
zu
entdecken
und
zu
verifizieren.
Wikipedia v1.0
There
is
nothing
sensational,
outstanding
or
worth
mentioning
to
see,
but
this
region
casts
a
spell
on
you
by
its
huge
distance
and
its
monotony
touch.
Obwohl
es
nichts
Sensationelles,
Hervorragendes
oder
besonders
Nennenswertes
zu
sehen
gibt,
verzaubert
mich
diese
Region
einfach
nur
durch
ihre
riesige
Ausdehnung
und
ihren
monotonen
Touch.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
our
huge
distance
from
Japan
and
the
associated
dilution
of
the
radioactive
substances
released,
only
a
tiny
amount
actually
reached
Germany.
Durch
die
große
Entfernung
zu
Japan
und
die
damit
verbundene
Verdünnung
der
freigesetzten
radioaktiven
Stoffe
erreichte
nur
ein
sehr
kleiner
Anteil
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
This
may
not
seem
like
a
huge
distance,
but
when
it
comes
to
dirt,
grit,
liquids
and
other
potentially
harmful
ir
unwanted
substances,
it
could
make
all
the
difference.
Dies
mag
sich
nicht
wie
ein
großer
Abstand
anhören,
aber
wenn
es
zu
Dreck,
Kies,
Flüssigkeiten
und
anderen
potentiellen
Schäden
oder
ungewollten
Substanzen
kommt
könnte
es
jegliche
Unterschiede
machen.
ParaCrawl v7.1
The
huge
distance
between
beach
and
horizon
is
contained
in
this
illusory
image,
as
the
acrobat's
weight
causes
the
rope
to
merge
with
the
horizon.
In
diesem
Trugbild
ist
die
riesige
Distanz
von
Strand
und
Horizont
aufgehoben,
da
das
Seil
durch
das
Gewicht
der
himmelblau
gekleideten
Artistin
mit
dem
Horizont
verschmilzt.
ParaCrawl v7.1
These
instruments
are
currently
being
set
up
in
the
so-called
neutron
guide
hall
east,
exactly
28
meters
from
the
reactor
core
removed
–
a
downright
huge
distance
for
cold
neutrons
that
they
have
to
overcome.
Diese
Instrumente
werden
derzeit
in
der
sogenannten
Neutronenleiterhalle
Ost
aufgebaut,
also
genau
28
m
vom
Reaktorkern
entfernt
–
für
kalte
Neutronen
eine
geradezu
riesige
Entfernung,
die
sie
überwinden
müssen.
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
sensational,
outstanding
or
worth
mentioning
to
see,
but
this
region
cast
a
spell
on
you
by
its
huge
distance
and
its
monotony
touch.
Obwohl
es
nichts
Sensationelles,
Hervorragendes
oder
besonders
Nennenwertes
zu
sehen
gibt,
verzaubert
mich
diese
Region
einfach
nur
durch
ihre
riesige
Ausdehnung
und
ihren
monotonen
Touch.
ParaCrawl v7.1
It's
a
huge
distance
on
piste,
but
it
can
easily
be
done
in
two
and
a
half
to
three
hours,
without
ever
skiing
or
boarding
the
same
stretch
twice.
Das
ist
eine
riesige
Pistendistanz,
aber
das
kann
man
gut
in
zweieinhalb
bis
drei
Stunden
absolvieren
–
ohne
je
die
gleiche
Strecke
zu
fahren.
ParaCrawl v7.1
Due
to
its
huge
distance,
Farout
may
need
more
than
a
thousand
years
to
cross
the
Sun
once.
Aufgrund
der
großen
Entfernung
benötigt
Farout
möglicherweise
mehr
als
tausend
Jahre,
um
die
Sonne
einmal
zu
überqueren.
ParaCrawl v7.1
As
there
is
a
huge
distance
between
the
tungsten
and
copper
of
the
melting
point,
so
we
can
adopt
high
temperature
liquid
sintering
method
to
make
tungsten
copper
alloy,
through
which
densification
its
density
at
the
temperature
higher
than
copper
melting
point.
Da
es
einen
großen
Abstand
zwischen
dem
Wolfram
und
dem
Kupfer
des
Schmelzpunktes
gibt,
können
wir
ein
Hochtemperatur-Flüssigkeitssinterverfahren
anwenden,
um
eine
Wolfram-Kupferlegierung
herzustellen,
durch
die
die
Dichte
bei
der
Temperatur
höher
als
der
Kupfer-Schmelzpunkt
verdichtet
wird.
ParaCrawl v7.1
As
there
is
a
huge
distance
between
the
tungsten
and
copper
of
the
melting
point,
so
we
can
adopt
high
temperature
liquid
sintering
method
to
make
tungsten
copper
alloy,
through
which
densificate
its
density
at
the
temperature
higher
than
copper
melting
point.
Da
es
einen
großen
Abstand
zwischen
dem
Wolfram
und
dem
Kupfer
des
Schmelzpunktes
gibt,
können
wir
ein
Hochtemperatur-Flüssigkeitssinterverfahren
anwenden,
um
Wolfram-Kupferlegierung
herzustellen,
durch
die
seine
Dichte
bei
der
Temperatur
höher
als
der
Kupfer-Schmelzpunkt
verdichtet
wird.
ParaCrawl v7.1
In
both
cases
we
can
see
huge
distance
between
the
weak
(but
legitimate)
language
used
by
democratic
polities
and
the
powerful
(but
far
less
legitimated)
one
of
global
businesses.
In
beiden
Fällen
können
wir
eine
Entfernung
zwischen
der
schwachen
(aber
legitimen)
Sprache
der
demokratischen
Gemeinwesen
und
der
mächtigen
(aber
weit
weniger
legitimierten)
Sprache
der
globalen
Wirtschaft
erkennen.
ParaCrawl v7.1
In
the
years
of
the
war
and
German
occupation
I
had
traveled
a
huge
distance
from
my
childhood
to
an
old
age
and
to
death.
Während
der
Jahre
des
Krieges
und
der
Besatzung
verbrachte
ich
einen
riesigen
Weg
von
der
Kindheit
über
das
Altwerden
bis
zum
Tod.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
huge
distance,
he
is
in
contact
with
the
parent
company
in
Fürth
several
times
a
week.
Trotz
der
großen
Entfernung
steht
er
mehrmals
in
der
Woche
in
engem
Kontakt
zur
Mutterfirma
in
Fürth.
ParaCrawl v7.1
L
’
huge
cultural
distance
separating
them
you
can
enjoy
choosing
a
Hotels
in
Sardinia
in
the
’
hinterland,
but
not
too
far
from
the
coast,
great
way
to
come
into
contact
with
the
Islanders
and
for
discovering
nature
typical
of
’
island,
sometimes
barren,
at
times
lush.
L
’
große
kulturelle
Distanz
voneinander
genießen
Sie
wählen
eine
Hotels
in
Sardinien
in
der
’
Hinterland,
aber
nicht
zu
weit
von
der
Küste,
gute
Möglichkeit,
kommen
in
Kontakt
mit
den
Islanders
und
für
die
Entdeckung
der
Natur,
die
typisch
für
’
Insel,
manchmal
öde,
zu
Zeiten
üppiger.
ParaCrawl v7.1
A
couple
of
days
earlier,
we
drove
home
for
Christmas
to
see
our
parents
over
a
huge
distance
in
just
one
and
three
quarter
days!
Ein
paar
Tage
später,
fuhren
wir
nach
Hause
um
unsere
Eltern
zu
sehen
wegen
Weihnachten,
über
eine
lange
Distanz
in
nur
eindreiviertel
Tagen!
ParaCrawl v7.1