Übersetzung für "Hub bearing" in Deutsch
The
drive/running
wheels
5
are
provided
with
a
bearing
hub
14
on
one
side
only.
Die
Antriebslaufräder
5
sind
nur
einseitig
mit
einer
Lagernabe
14
versehen.
EuroPat v2
The
bearing
hub
8
is
closed
by
a
screwable
mounting
lid
36.
Die
Lagernabe
8
ist
durch
einen
verschraubbaren
Montagedeckel
36
verschlossen.
EuroPat v2
The
bearing
hub
36
is,
as
shown
especially
in
FIG.
Die
Lagernabe
36
ist,
wie
vornehmlich
Fig.
EuroPat v2
Hub
only
or
hub
with
bearing
depends
on
you.
Nur
die
Nabe
oder
die
Nabe
mit
Lager
hängt
von
Ihnen
ab.
ParaCrawl v7.1
Overall
a
hub
connection
or
a
hub
bearing
is
thus
achieved
in
this
way.
Insgesamt
wird
auf
diese
Weise
somit
eine
Nabenverbindung
bzw.
ein
Nabenlager
erhalten.
EuroPat v2
The
circular
cylinder
sleeve
section
of
the
hub
bearing
235
is
also
referred
to
as
an
attachment
section
239
.
Der
Kreiszylindermantelabschnitt
des
Nabenlagerteils
235
wird
auch
als
Befestigungsabschnitt
239
bezeichnet.
EuroPat v2
In
addition,
the
assembly
of
the
bearing
unit
into
the
bearing
hub
is
restricted
to
simply
pushing
in
the
bearing
module.
Zudem
beschränkt
sich
die
Montage
der
Lagereinheit
in
die
Lagernabe
auf
ein
einfaches
Einschieben
des
Lagermoduls.
EuroPat v2
The
driving
force
is
hereby
transmitted
via
the
hub
bearing
10
onto
the
hub
11
of
the
carrier
disc
3
.
Dabei
wird
die
Antriebskraft
über
das
Nabenlager
10
auf
die
Nabe
11
der
Scheibe
3
übertragen.
EuroPat v2
The
receiving
aperture
of
the
main
body,
the
hub
and
the
bearing
ring
in
particular
have
a
common
center
point.
Die
Aufnahmeöffnung
des
Grundkörpers,
die
Nabe
sowie
der
Lagerring
weisen
insbesondere
einen
gemeinsamen
Mittelpunkt
auf.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
the
resilience
of
the
hub,
the
fixed
bearing
comprises
an
H-shaped
or
U-shaped
ring
cross
section.
Um
die
Nachgiebigkeit
der
Nabe
zu
gewährleisten
weist
das
Festlager
einen
H-förmigen
oder
U-förmigen
Ringquerschnitt
auf.
EuroPat v2
An
alternative
supporting
of
the
bearing
hub,
e.g.,
with
spokes
of
a
round
cross
section,
etc.,
is
likewise
conceivable
and
included.
Eine
alternative
Abstützung
der
Lagernabe
z.B.
mit
Speichen
runden
Querschnitts
etc.
ist
ebenso
denkbar
und
eingeschlossen.
EuroPat v2
The
attachment
section
239
of
the
hub
bearing
235
has
a
step
242
on
its
transmission-side
end.
Der
Befestigungsabschnitt
239
des
Nabenlagerteils
235
weist
an
seinem
getriebeseitigen
Ende
einen
Absatz
242
auf.
EuroPat v2
The
axial
support
for
the
clutch
force
is
provided
via
the
step
242
on
the
hub
bearing
235
.
Die
axiale
Abstützung
der
Kupplungskraft
wird
über
den
Absatz
242
an
dem
Nabenlagerteil
235
erreicht.
EuroPat v2
The
bearing
device
243
can
be
pre-assembled
and
hence
axially
fixed
on
the
hub
bearing
235
.
Die
Lagereinrichtung
243
kann
auf
das
Nabenlagerteil
235
vormontiert
und
somit
axial
fixiert
werden.
EuroPat v2
Hub
bearing
part
121
has
a
cone-shaped
section
126,
which
tapers
down
in
the
direction
of
the
transmission.
Das
Nabenlagerteil
121
weist
einen
konusförmigen
Abschnitt
125
auf,
der
sich
zum
Getriebe
hin
verjüngt.
EuroPat v2
In
combination
with
one
another,
hub
27
and
bearing
bush
28
are
capable
of
providing
a
hydraulic
rotating
coupling
29
.
In
Kombination
miteinander
können
die
Nabe
27
und
die
Lagerbuchse
28
eine
hydraulische
Drehkupplung
29
bereitstellen.
EuroPat v2
A
ball
or
roller
bearing
20
is
disposed
upon
the
stop
member
15
at
the
radial
inner
side
of
the
inner
neck
14
of
hub
7,
said
bearing
20
serving
as
a
support
for
an
outwardly
projecting
bearing
ring
21
of
a
hollow
axle
22.
An
der
radial
inneren
Seite
des
Innenhalses
14
der
Nabe
7
ist
auf
dem
Anschlag
15
ein
Wälzlager
20
angebracht,
auf
dem
sich
der
nach
außen
vorkragende
ringförmige
Anschlag
21
einer
Hohlachse
22
abstützt.
EuroPat v2
Moreover,
if
a
radial
blower
is
used
whose
blower
wheel
is
composed
of
a
poorly
heat
conducting
material
such
as
plastics
it
is
preferable
to
provide
the
separation
wall
between
the
two
halves
of
the
blower
wheel
unit
with
perforations
in
the
region
between
the
bearing
hub
and
the
rim,
which
perforations
should
be
covered
at
least
for
the
most
part
with
a
thin
layer
of
material
which
conducts
heat
well,
such
as
metal
foil.
Wenn
bei
einer
erfindungsgemäßen
Lüftungsvorrichtung
ein
Radialgebläse
zum
Einsatz
gelangt,
dessen
Gebläserad
aus
schlecht
wärmeleitendem
Material,
beispielsweise
Kunststoff,
gefertigt
ist,
dann
ist
es
empfehlenswert,
die
im
wesentlichen
radiale
Trennwand
zwischen
den
beiden
Gebläserad-Hälften
im
Bereich
zwischen
ihrer
Lagernabe
und
dem
Schaufelkranz
mit
Durchbrechungen
zu
versehen,
die
mindestens
zum
größten
Teil
von
einer
dünnen
Schicht
aus
gut
wärmeleitendem
Werkstoff,
beispielsweise
Metallfolie,
überdeckt
sind.
EuroPat v2