Übersetzung für "How much it costs" in Deutsch
I
don't
care
how
much
it
costs.
Es
ist
mir
egal,
was
es
kostet.
Tatoeba v2021-03-10
I
would
like
to
know
how
much
it
costs.
Ich
würde
gerne
wissen,
was
es
kostet.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
know
how
much
it
costs?
Weißt
du,
was
es
kostet?
Tatoeba v2021-03-10
Guess
how
much
it
costs
to
call
Rwanda,
Ghana,
Nigeria?
Was
glauben
Sie
kostet
ein
Anruf
nach
Ruanda,
Ghana
oder
Nigeria?
TED2020 v1
Do
you
know
how
much
it
costs
to
replace
one
of
those
propellers?
Wussten
Sie,
was
es
kostet,
so
einen
Propeller
zu
ersetzen?
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
how
much
it
costs
to
run
this
camp?
Wissen
Sie,
was
es
kostet,
dieses
Camp
zu
unterhalten?
OpenSubtitles v2018
I
don't
care
where
it
is
or
how
much
it
costs,
just
get
us
a
booth.
Egal
was
es
kostet,
besorge
uns
einen
Stand.
OpenSubtitles v2018
Guess
how
much
it
costs
to
get
a
divorce
online?
Rate,
wie
viel
eine
Scheidung
online
kostet?
OpenSubtitles v2018
You
know
how
much
it
fucking
costs
for
this
goddamn
hotel
that
you
fucking
asked
for?
Weißt
du,
was
dieses
beschissene
Hotel
kostet,
das
du
verlangt
hast?
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
idea
how
much
it
costs
to
raise
a
kid?
Weißt
du
wie
viel
es
kostet
ein
Kind
groß
zu
ziehen?
OpenSubtitles v2018
And
guess
how
much
it
costs
to
attend
the
conference?
Was
schätzen
Sie
kostet
es,
an
der
Konferenz
teilzunehmen?
OpenSubtitles v2018
I
don't
even
want
to
know
how
much
it
costs.
Ich
will
überhaupt
nicht
wissen,
wie
viel
die
kostet.
OpenSubtitles v2018
Fuck,
I
don't
care
how
much
it
costs.
Mir
egal,
wie
viel
das
kostet.
OpenSubtitles v2018
You
know
how
much
it
costs
keeping
her
here?
Weißt
du,
wie
viel
es
kostet,
sie
hier
zu
behalten?
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
how
much
it
costs
to
make
this
parade?
Weißt
du,
wie
viel
diese
Parade
kostet?
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
how
much
it
costs
to
send
out
an
alert
to
400,000
health
workers?
Wissen
Sie,
wieviel
eine
Rundmeldung
an
400.000
medizinische
Angestellte
kostet?
OpenSubtitles v2018
You
know
how
much
it
costs
to
keep
that
thing
on?
Weißt
du,
wie
viel
es
kostet,
das
Ding
offen
zu
halten?
OpenSubtitles v2018
You
know
how
much
it
costs
to
keep
that
thing
open?
Weißt
du,
wie
viel
es
kostet,
das
Ding
offen
zu
halten?
OpenSubtitles v2018