Übersetzung für "Housing conditions" in Deutsch
Improvement
of
housing
conditions
of
some
low
income
households
continues
to
need
special
attention.
Die
Verbesserung
der
Wohnbedingungen
einiger
Haushalte
mit
niedrigem
Einkommen
bedarf
weiterhin
besonderer
Beachtung.
TildeMODEL v2018
Housing
conditions
vary
according
to
location.
Die
Wohnverhältnisse
unterscheiden
sich
je
nach
Lage
der
Wohnung.
TildeMODEL v2018
Poor
housing
conditions
point
to
a
risk
of
poverty
and
social
exclusion.
Schlechte
Wohnbedingungen
weisen
auf
ein
Risiko
der
Armut
und
der
sozialen
Ausgrenzung
hin.
TildeMODEL v2018
A
further
analysis
of
these
housing
conditions
is
warranted.
Eine
weitere
Analyse
der
Wohnbedingungen
ist
gerechtfertigt.
EUbookshop v2
In
most
Member
States
there
is
a
relatively
strong
correlation
between
household
income
and
the
quality
of
the
housing
conditions.
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
besteht
ein
relativ
starkerZusammenhang
zwischen
Haushaltseinkommen
und
Wohnverhältnissen.
EUbookshop v2
Improving
housing
conditions
is
a
crucial
element
of
action
in
favour
of
Roma
communities.
Ein
zentrales
Element
der
Maßnahmen
zugunsten
der
Roma-Gemeinschaften
ist
die
Verbesserung
der
Wohnverhältnisse.
EUbookshop v2
Our
housing
conditions
do
not
allow
us
to
bring
these
little
horses.
Unsere
Wohnverhältnisse
erlauben
es
uns
nicht,
diese
kleinen
Pferde
mitbringen.
ParaCrawl v7.1
How
were
workers
supposed
to
stay
healthy
in
cramped,
unhygienic
housing
conditions?
Wie
sollten
Arbeiter
in
beengten,
unhygienischen
Wohnverhältnissen
gesund
bleiben?
ParaCrawl v7.1
The
whole
is
completed
by
good
housing
conditions
and
a
well-maintained
swimming
pool.
Das
Ganze
wird
durch
gute
Wohnverhältnisse
und
ein
gepflegtes
Schwimmbad
abgerundet.
ParaCrawl v7.1
The
mice
are
accustomed
to
the
housing
conditions
for
at
least
one
week.
Die
Mäuse
werden
mindestens
eine
Woche
an
die
Haltungsbedingungen
gewöhnt.
EuroPat v2
There
are
issues
with
informal
hiring
practices,
poor
housing
conditions
and
risks
on
child
labor.
Es
gibt
Schwierigkeiten
mit
informellen
Einstellungspraktiken,
schlechten
Wohnbedingungen
der
Arbeiter
und
Kinderarbeit.
ParaCrawl v7.1
Work
to
improve
the
housing
conditions
for
animals
may
be
also
submitted.
Eingereicht
werden
können
zudem
Arbeiten,
die
die
Haltungsbedingungen
für
Versuchstiere
verbessern.
ParaCrawl v7.1
In
Hamburg,
the
Schack
couple
found
themselves
exposed
to
increasing
deterioration
of
their
housing
conditions.
In
Hamburg
sahen
sich
die
Eheleute
Schack
einer
zunehmenden
Verschlechterung
ihrer
Wohnverhältnisse
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
We
offer
very
good
housing
conditions
and
delicious
food.
Wir
bieten
gute
Wohnbedingungen
und
gutes
Essen
an.
ParaCrawl v7.1